Фактуры перевод на турецкий
12 параллельный перевод
Нет, тебе нужно отнести эти фактуры и накладные. Это срочно.
Onlara bu konşimento... ve faturaları vermelisin.
- Я должен оформить чек фактуры.
- Faturayı almalıyım.
Я люблю такие фактуры, как здесь да?
Oradaki, şu dokumaları sevdim. Öyle mi?
Вот. Счета-фактуры на "Циклон Б".
Buyrun Zyklon B faturaları
Это счета-фактуры на поставку газа "Циклон".
İşte... Zyklon gazının teslim kağıtları.
Чарльз я хотел бы, чтобы эти счета-фактуры за работу тех.помощи ты занёс в базу данных компьютера, сегодня до вечера.
Charles, bütün bu İnek Sürüsü faturalarını bilgisayara geçmeni istiyorum.
У доктора Бута таких не было. Но я проверил счета-фактуры покупок в "Локхарт-Гарднер-Бонд", и у них такие были.
Dr. Booth'ta bunlardan yok, ama Lockhart / Gardner Bond'un faturalarını kontrol ettim ve onlarda var.
Это ваши счет-фактуры на продажу КурсПоинт в Сирию?
Aslında, bu fatura gerçekte CoursePoint'i Suriyelilere sattığınızı gösteriyor.
Я печатала на ней счета-фактуры по сантехнике для Фрэнка старшего.
Frank'in tesisat faturalarını yazarken kullanırdım.
Он связан с номером счета-фактуры за перевозку оборудования для кинокамеры, посланного из России.
Rusya'dan çekim için yollanan kamera ekipmanlarının faturasıyla bağlantılı çıktı.
Поставщики, сделки, счёт-фактуры, лицензии.
Tedarikçisiydi, alım emriydi, ruhsatıydı.
Сочетание жирной воды и фактуры дерева.
Ahşaba zıt olan yağlı suyu sevdim.