Фанты перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Давайте играть в фанты.
Cesur mu doğru mu oynayalım.
Если у вас жесткая игра в фанты, то это к нему.
Çetin bir av oyununda eş seçeceğin adam o.
Она включает в себя Желание. ( Фанты. )
Cesaret içeriyor. - Cesaret mi?
Эй, что вы, ребята, скажите, если мы немного поиграем в Фанты?
Hey çocuklar, "Gerçek mi? - Cesaret mi?" oynamaya ne dersiniz?
Что, если мы скажем, что мы играли в Фанты и тогда мы пожелали, чтобы он прыгнул в реку, и он сделал, и утонул.
- Cesaret mi? " oynadığımızı ve biz de cesareti seçtiğimizi,... ... nehre atlamasını istediğimizi, onun da yaptığını ve boğulduğunu söylesek ne olur? Ne yapıyor?
- Аннушка, ну, фанты. - От фантов не отказываются!
Haydi Annushka, alt tarafı bir iddia!
Фанты серьезнее карточных долгов!
iddialar borçlu kalmaktan bile daha ciddidir.
Сейчас мы играем в фанты.
Şişe çevirmece oynuyoruz da.
А вот мне папа в детстве, привез четыре бутылки фанты, и я их растянул на месяц.
Babam ben küçükken 4 şişe fanta getirmişti. Zevkini alabilmek için hepsini birden değil bir ayda anca içtim
Пчёлы ведут себя как дурные, будто напились Фанты с сиропом от кашля, или, как я его называю, Пятничной ночи.
Arıların hepsi kafayı yedi. Sanki hepsi sarhoş ve mal çekmiş gibi. Ya da benim cuma günlerim gibi.
Рождественские фанты.
" Noel eğlencesi.
Швепса, Фанты, Колакао, Актимеля.
Schweppes, Fanta, Colacao, Actimel gibi bilinen ürünler.
Мы играли в фанты, а у Шерин кишка не тонка.
Gerçek ya da cesaret oynuyorduk ve Cherene çok cesur çıktı.
И вообще, я... заткнусь, и выпью Фанты.
Artık susup Fanta'mı içeceğim.
Я выпил три фанты по дороге.
Buraya gelene kadar üç tane Gatorade içtim.
Я чувствую пустоту, как пустая банка из-под Фанты.
... boş bir teneke gibi.
Через два дня - бум, вместо "Фанты" - на тебе, пожалуйста.
İki gün sonra bam. Salla beni. Evet lütfen!
- Ещё "Фанты"?
- Bir Fanta daha.
- Да, давай ещё "Фанты".
- Hadi bir Fanta daha alalım.
- Может Фанты?
- Fanta olabilir.
- О боже. Может, сыграем в фанты?
Hadi doğruluk mu cesaret mi oynayalım.
Эй, извините, мы играем в фанты с девчонками из клуба, мне выпало поцеловать двух парней с пушками.
Merhaba. Kusura bakmayın, arkadaşlarla şu av * oyununu oynuyorduk ve silahlı iki adamı öpmem lazım. Cidden mi?
В фанты.
Cesaret oyunu!
Там было много "Фанты"
Etrafta oldukça fazla fanta vardı, ve polis.