Ферзем перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Взял пешку Ферзем.
Vezir piyadeyi aldı.
Я сходил своим ферзем на D6, устраняя угрозу.
Vezirimi d6'ya götürüp tehditi savuştururdum.
Пожертвовал ферзем на 17-ом ходу.
17. hamlesinde vezirini feda etti.
Пожертвовать ферзем - - Теперь ход Фроста.
Vezir fedası. Frost'un oyunu.
Помнишь, что пешка может стать ферзем?
Bir piyonun nasıl vezire dönüştüğünü hatırlıyor musun?
Да, Мора, я специально не даю тебе сделать ход ферзем или чем-то там еще.
Evet, Maura, sizin şu at-vezir hamlelerinize sabotaj yapıyorum.
И до 23-го хода у Маршалла не было шансов, пока он не пошёл ферзем на G-3.
Ve Marshall vezirini G3'e oynayana kadar hiç şansı yok gibi duruyordu.
Он намеренно пожертвовал ферзем, ход настолько шокирующий и неожиданный, что Левицкий так и не оправился.
Vezirini kasıtlı olarak vermişti bu hamlesi o kadar şok edici ve şaşırtıcıydı ki Levitsky arkasında yatana anlayamadı.
Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Herkes vezirini feda edebilir, Josh.
Да нет, если вы сделаете ход назад ферзём.
Hiç de değil. Sadece vezirini...
А куда ферзём-то?
- Benim vezir ne olacak?
Иногда пешка становится ферзём.
Bazen bir piyon, şaha dönüşebilir.
А можешь пожертвовать ферзём и вернуть детей, но я поставлю тебе мат за пять ходов.
Ya da vezirini feda edebilirsin ve çocukları geri alabilirsin ancak beş hamlede mat olursun.
Твой ход. Но прежде чем ты его сделаешь, знай, что моё пожертвование ферзём - лучший мой ход в той ситуации.
Ancak onu almadan önce, bil diye söylüyorum vezirimi feda etmek yapabileceğim en iyi hamleydi.