Ферлонга перевод на турецкий
9 параллельный перевод
Тебя наняли, чтобы доставить Ферлонга.
Furlong'u teslim etmen gerekiyordu.
Я сказал, что доставлю Ферлонга, и я это сделаю.
Furlong'u getireceğimi söyledim ve getireceğim.
Ферлонга здесь нет.
Furlong orada yok.
Отлично. Мы засекли Ферлонга.
Tamam, Furlong'u buldum.
Прекратить любые преследования Алекса Ферлонга.
Furlong'un peşini bırakın.
Но, знаешь, я оставил себе малыша Фёрлонга.
En azından küçük Furlong bende kaldı.
Вы назвали ребёнка в честь Эдди Фёрлонга?
Çocuğuna Eddie Furlong'un adını mı verdin? Evet, verdim.
Судя по всему, она отымела Фёрлонга.
- Furlong'a haddini bildirmiş.
Кто-нибудь принесите мне уродливую голову Роджера Фёрлонга.
Birisi bana Roger Furlong'un çenesiz kellesini getirsin.