Филин перевод на турецкий
26 параллельный перевод
- Просыпайся, друг Филин.
- Her bir gün, gündoğumu gibi gelir
Здравствуй, Филин.
Merhaba, dost baykuş.
Проснись, проснись, Филин.
Uyan. Uyan dost baykuş.
Проснись, Филин.
Uyan dost baykuş.
Великий Филин мог бы нам помочь.
Büyük Baykuş bu konuda ne yapılacağını bilir.
Так сказал Филин!
Baykuş Nicodemusu görmem gerektiğini söyledi!
Филин велел?
Baykuşmu söyledi?
Ну-ка, ну-ка, что за Филин?
Burada şimdi, hangi baykuş?
Филин, говоришь?
Gördüğünüzü söylüyorsunuz...
Филин сказал - они умные и хорошие.
Baykuş onların iyi ve zeki olduğunu söyledi.
Великий Филин послал меня.
Büyük Baykuş beni size yolladı.
Филин?
Oh, öylemi yaptı?
Филин, зараза.
Yine o aptal baykuş!
# The friendly owl says ( дружесвенный филин сказал : )
Dost baykuş söyler
- Это филин может стоить пять штук?
- O baykuş beş bin dolar eder mi?
Первый Филин держит автомастерскую.
İlk Gece Kuşu kendine bir tamirci dükkânı açtı.
- Спасибо вам, мистер Филин.
- Ben teşekkür ederim, Bay Gece Kuşu.
Ты говоришь : "Филин". Судья говорит : "Педофил".
Sen diyorsun "Philadelphia", yargıç diyor senin adın "Pedofil".
"Филин, чьи привыкшие к ночи глаза слепы днем, не может снять покрывало с тайны света."
Sadece geceleri çalışan ve gündüzleri kör olan bir baykuş ışığın gizemini ortaya çıkaramaz.
Красноармеец товарищ Филин обнаружил замаскированное германское орудие.
Soldier Filin, kamuflajlı bir Alman tankını etkisiz hale getirir.
Пока меня не доканал этот товарищ Филин со своей последней гранатою.
Filin yoldaş beni son el bombası ile delirtti.
- Да, но люди любят лабрадоров. Сказал мудрый филин.
Dedi bilge baykuş.
Мистер Филин, вы там?
Bay Gece Kuşu, orada mısınız?
Надо было оставаться на пенсии, Филин.
Emekli kalmalıydın, Gece Kuşu.
Филин...
Baykuş...
Ты мудрый филин в фильме Пиксар.
Bense budala bir Labrador.