Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Ф ] / Филис

Филис перевод на турецкий

92 параллельный перевод
Приедет. Она задерживается. За Филис Блоуки.
- Gelecek, biraz gecikti, Phyllis Blokey'e!
- За Филис.
- Phillis Blokey'e.
Это Филис сказала вам позвонить мне...
Seni Phyllis mi arattı ve...
Это сделала Филис из бухгалтерского отдела?
Bunu Muhasebe'deki Phyllis mi yaptı?
Один звонок в Программу Защиты Свидетелей... и мы Стив и Филис Голденберг из Темпы, Аризона.
Tanık Koruma Programına bir arama yeter ve... Steve ve Phyllis Goldenberg olarak Tempe, Arizona'ya yerleşiriz.
- Помнишь Филис?
- Phyllis'i hatırlarsın.
Конечно, Филис.
Tabii ki. Phyllis.
Нет, Филис, я хотел поговорить * о * чайках.
Ben "Martha" değil, "martı" demiştim. Evimi martılar bastı.
Привет, ФИлис.
Alo, Martha?
ЧАРЛИ Пока, Филис.
- Hoşça kal. Martha.
Моя жена, Филис.
Karım, Phyllis.
Филис просила передать наилучшие пожелания.
Phyllis iyi dileklerini iletti.
- "Юнец" против "Филис".
- Ne için? - Mets v Phillies.
Филис! Что ты делаешь?
Hey, Phyllis, ne yapıyorsunuz siz?
Давайте по одному вопросу за раз, пожалуйста. Филис, Стэнли...
Ama lütfen aynı anda tek soru alayım.
Мы не можем начинать, пока один из членов семьи отсутствует. Филис, хочешь рассказать?
Pam, sen bu ailenin bir parçasısın, ve bizler de ailemizin tüm üyelerini bekleriz.
Я сижу всегда рядом с окном, чтобы вытерпеть неприятный запах Филис.
Phyllis'in parfümüyle yıllardır dip dibe yaşıyorum ben.
Ну то знаешь что, Филис?
- Biliyor musun, Phyllis?
Филис, мне нужно, чтобы ты нашла зелёные ленточки для праздничного обеда.
Phyllis, yemek için yeşil süsleri senin alman gerekiyor.
Филис?
Phyllis?
Филис...
Phyllis...
Филис - мама Рекса!
Phyllis, Rex'in annesi.
Филис!
Phyllis!
Прости, Филис, если тебя это обидело но я не хотела, чтобы Орсону было неуютно в этом Доме.
Bu seni rahatsız ettiyse üzgünüm Phyllis, ama Orson'un yeni evinde rahatsız olmasını istemedim.
Ради бога, Филис как будто мы ладили при жизни Рекса.
Tanrı aşkına Phyllis, Rex sağken de seninle ne samimiyetimiz vardı?
Филис, я знаю что это огорчает,
Bak Phyllis, üzgünüm. Biliyorum bu üzücü.
Оу. Филис, подожди!
Phyllis bekle!
Филис! Это я.
Phyllis!
Так значит, Даниэль так поступает лишь потому, что Филис предлагает ей сладкую жизнь?
Yani Danielle bunu sadece Phyllis ona kolay bir hayat sunuyor diye mi yapıyor? Evet.
Знаешь, Филис, ты даже не представляешь насколько мы тебе признательны за то, что ты приняла наши извинения.
Phyllis, özürümüzü kabul ettiğin için sana ne kadar teşekkür etsek azdır.
Ну же, Филис Даже ты должна согласиться с тем что девушка, предпочитающая кабрио ребенку не готова к материнству.
Tanrı aşkına, Phyllis. Sen bile, bebeğini üstü açık bir arabaya tercih eden birinin anneliğe hazır olmadığına katılırsın.
Но теперь... знаю, что ты одинока Филис, но я не могу отдать этого ребенка лишь ради твоего счастья.
Yalnız olduğunu biliyorum Phyllis, Ama çocuğumdan, senin kendini daha iyi hissetmeni sağlamak için vazgeçemem.
Мне нужен тот, кто справится, Филис.
İnanacakları birşey uydurmalıyım Phyllis.
Я... постоянно помагаю Филис.
Phyllis'e de hep yardım etmişimdir.
Филис!
Phyllis.
Мне пора идти. Филис.
Gitmem lâzım.
И это не очень хорошо с ее стороны ". Эй, Филис, ты готова?
Phyllis, hazır mısın?
- Буч или клава, ты выглядишь замечательно, Филис.
- İster taş gibi Butch ister rüküş ol yeterince tiki duruyorsun Phyllis.
Я Элис Пиезаки, а мою сегодняшнюю гостью зовут Филис Кролл.
Ben Alice Pieszecki ve bugünkü konuğum Phyllis Kroll.
Ладно, я знаю, что тебе не до меня, но это вечеринка Филис.
Biliyorum çıkmak istemiyorsun. Ama bu Phyllis'in partisi.
- Это стало легендой, Филис.
- Efsaneydi Phyllis.
Я говорила тебе, Филис.
Söylemiştim Phyllis.
Так о чем вы говорили, девочки? - За Филис. - Да.
Ne dersiniz kızlar Phyllis'e.
В чем дело, Филис?
Nedir Phyllis?
Филис, послушай.
Phyllis, bak.
Да здесь нечего понимать, Филис,
Hayır, bunda anlaşılacak şey yok Phyllis.
Филис, ты поступила опрометчиво.
Phyllis, acele ediyorsun.
Я думала, Филис уже порвала с ней, разве нет?
Phyllis ondan ayrıldı sanıyordum.
Филис, послушай, ты не можешь бросить меня.
Phyllis dinle, benden ayrılamazsın.
Чушь, Филис.
- Kes sesini Phyllis.
За Филис!
Phyllis'e!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]