Финляндия перевод на турецкий
40 параллельный перевод
Финляндия.
Finlandiya.
Только что "Мисс Финляндия" предложила свой план решения проблемы мирового голода, а я его прослушала.
Finlandiya güzeli dünyadaki açlığı nasıl yok, edeceğini söyledi ama kaçırdım. - Tanrım.
- Возможно, Лапландия... Финляндия...
Laponya, Finlandiya, Rusya gibi ülkelerin birinden olabilir mi?
Финляндия вышла из войны!
Finlandiya savaş dışı!
Финляндия не воюет! Война закончена!
Savaşmayacağımı san nasıI anlatabilirim!
Финляндия заключила перемирие с Россией.
Finliler Ruslarla bir ateşkes imzaladılar.
"Эта листовка - пропуск домой..." Финляндия капитулировала?
'Bu hizmetler eve geçiştir.'Finliler teslim mi oldu?
Финляндия выплатит России большие репарации.
Finlandiya, Rusya'ya savaş tazminatının üçte birini ödedi.
Милая Финляндия, услышь святую клятву :
# Canım ülkem, duy, kurban oluruz sana.
"... вернулись к здоровой жизни, которую не смогла им обеспечить разорённая войной Финляндия.
... savaşın parçaladığı Finlandiya'nın veremediği hayat ve sağlık için müteşekkirler. "
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия, Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
Wallmart, General Motors ve Exxon, ekonomik olarak Suudi Arabistan, Polonya, Norveç, Güney Afrika, Finlandiya, Endonezya ve daha pek çok ülkeden daha güçlüdür.
Финляндия находится на чертовом Северном полюсе
Finlandiya kuzey kutbunun ta kendisi.
Салла, Финляндия Март 1940 года
Salla Cephesi, Finlandiya Mart 1940
"Финляндия красная, Египет белый" - это код, указывающий время и место закладки.
Finlandiya kırmızı, Mısır beyaz bir durum kodu. Bunu bir zaman ve yer düzenleyici takip eder.
- Финляндия.
- Finlandiya.
Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
Suudi Arabistan, Polonya, Norveç, Güney Afrika, Finlandiya, Endonezya ve benzer ülkelerden ekonomik olarak daha güçlüdürler.
Потому что Финляндия собирается рассказать полиции правду!
Evet, bu böyle olmayacak,... çünkü Finlandiya uzay polislerine gerçeği söylemeyi düşünüyor. Ne?
Финляндия! Мы думаем, что космические полицейские узнают обо всем рано или поздно
Uzaylıların er ya da geç yaptığımız şeyi anlayacaklarını düşünüyoruz.
Хорошо, хорошо, Финляндия
Haklısın. Haklısın, Finlandiya. Tamam.
Финляндия?
Finlandiya Fincesi gibi mi?
- Финляндия, рядом с Норвегией.
Norveç'e yakın.
Финляндия - Хельсинки, Португалия
Finlandiya, Helsinki.
И, думаю, Финляндия.
Finlandiya sanırım.
Итак, "Хейва суоми". Это значит "Вперёд, Финляндия".
"Hyva Suomi." "Bastır Finlandiya" demek.
Да, тут написано : "Финляндия, вы здоровенные".
Diyor ki, "Finlandiya sen iri yarısın."
Албания и Финляндия - и это все, что у тебя осталось.
Gitmediğin bir tek Arnavutluk ve Finlandiya mı kaldı?
Финляндия союзник.
Finlandiya müttefik bir ülke.
Так, Финляндия, верно?
Finlandiya'ya, değil mi?
Финляндия!
Finlandiya.
Финляндия?
Finlandiya?
- Финляндия?
- Finlandiya mı?
США, Финляндия, Таиланд, Кувейт...
ABD, Finlandiya, Tayland, Kuveyt.
Финляндия по уровню образованности студентов занимает первые места.
Finlandiya, dünyanın en iyi ya da neredeyse en iyi eğitimli öğrencilerine sahip ülke.
Что, правда, Финляндия?
"Gerçekten mi? Finlandiya mı?"
Может Финляндия?
Finlandiya mı yoksa?
И Финляндия конечно... родина всех нынешних гонщиков.
Gördüğünüz gibi. Finlandiya, bildiğiniz gibi... Finlandiya, bildiğiniz gibi tüm yarış pilotlarının anavatanı...
Да. И если увидите его, передавайте привет, и скажите, что Финляндия победила в Кубке мира.
Onu görürseniz selamlarımızı iletin.
Да расслабьтесь там уже, Финляндия!
Biraz rahat dursan olmaz mı, Finlandiya?
Боже, Финляндия, нет!
Tüm Finlandiya gitti mi? Evet.
Финляндия?
-...