Флаеров перевод на турецкий
18 параллельный перевод
Эй, если хочешь, чтобы я распространил несколько из тех флаеров для тебя, я могу.
- Hey, senin için birkaç el ilanı asmamı ister misin?
Я сделал несколько набросков для флаеров.
Broşürler için birkaç çizim yaptım.
Черт, я не сделала новых флаеров.
Kahretsin, bugün hiç ilan hazırlamadım.
Я имею в виду рекламу типа раздачи флаеров в супермаркете.
Reklam dediysem, süpermarketlerin el ilanları falan...
- Никаких флаеров?
- El ilanı yok mu?
Они раздали около тьıсячи флаеров.
Bin tane el ilanı dağıttılar.
Не знаю, мне только платят за раздачу флаеров
Bilmiyorum, ben sadece ilanları dağıtmakla görevlendirildim.
У него записан адрес каждого студента, для раздачи флаеров и всякого такого.
İlan falan dağıtmak için telefonunda her öğrencinin adresini tutuyor.
- Но никто не придёт, если у Вас нет флаеров.
- Teşekkürler. - Ama afiş çıktısı almadan kimsenin geleceğini sanmıyorum.
Если я раздам 1000 флаеров, то смогу бесплатно провести двух людей до 10 вечера.
Eğer 1000 tane el broşürünü dağıtabilirsem akşam 10'dan önce 2 kişiyi bedava içeri alabileceğim.
Да, нам прислали пару флаеров, так что...
- Bedava biletlerimiz var.
Несколько флаеров, это всё, что у нас есть? Думаю да.
- Elimizde sadece birkaç ilan mı var?
И я не вижу рекламных флаеров ни на одной из этих машин.
Ben de bu arabaların hiçbirinde lokanta ilanı göremiyorum.
Эх. Я раздала тонну флаеров... И никто не пришел.
Bir sürü el ilanı dağıttım ama kimse gelmedi.
Видишь вон там кучку флаеров?
Oradaki bir yığın el ilanını gördün mü?
Никаких флаеров.
- Broşür falan yok.
Никаких флаеров
- Broşür falan yok.
Я расклеила около тысячи флаеров.
Binlerce ilan yapıştırdım oysa.