Флайерс перевод на турецкий
20 параллельный перевод
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
Ve 1976 Philadelphia Flyers buz hokeyi takımı.
Например, о том, что "Флайерс" отстой, или о ценах на бензин, или ну, о том факте, что ты прогнал любовь всей своей жизни из своей жизни.
Tıpkı lanet el ilanları, ya da gaz fiyatları ya da hayatının aşkını hayatından çıkarmak gibi.
Не Файнерс, а Флайерс ( Летчики ). не важно, смотри.
Finers değil, Flyers. Neyse, fark etmez.
Посмотрите на это! Отпразднуем победу "Флайерс", а?
Flyers'ın dün geceki galibiyetini kutlamak için.
Флайерс выиграли!
Flyers kazandı!
Хэнк, большой защитник Флайерс.
Hank, Flyers'ın büyük savunmacısı.
И с маленьким защитником Флайерс. И особенно с тобой.
Buradaki savaş baltası Flyer'la ve özellikle de seninle daha çok vakit demek.
Возможно я смогу помочь. Да, возможно, но знаешь, не думаю, что оно тебе понравится. Помнишь, ты недавно смотрела игру Флайерс со мной?
belki yardımcı olabilirim evet sanırım fakat bu seferkini sevceğini sanmam son zamanlarda flyer maçını benle nasıl izlediğini biliyor musun?
Это всё мне? Я подумал, ты сможешь заесть свой стресс. Это были не лёгкие пару недель для Флайерс.
biraz donut yemenin sana iyi gelceğini düşündüm çünkü flyers çok kötü haftalar geçiriyor buna bones'un sebep olduğuna baya baya eminim
Флайерс проиграли 6 последних игр, когда она смотрела их вместе со мной.
Flyers onun benle izlediği son 6 maçın hepsini kaybetti
Ты – бабочка, Кости. Ты смотришь игру здесь, и это создает хаос для Флайерс. Это работает по-другому.
sen evden maçı bi izliyon bu flyers için kaos oluyo bu söylediğin teorinin nasıl işlediğiyle alakası yok o zaman bi deney yapmamıza ne dersin?
Хорошо, как насчёт эксперимента? Я один посмотрю игру Флайерс, посмотрим, как они справятся. Твоя гипотеза – если я не буду смотреть, они выиграют?
bi dahaki flyers maçını tek başıma izleyeyim bakalım neler olcak tamam senin hipotein eğer ben izlemessem tmaçı flyers kazanacak öyle değil mi mükemmel bir fikrim var ikimiz de maçı izlemeyelim ve seni romantik bir akşam yemeğine götüreyim bu kadar umutsuzsun yani
Что всё это? Я приготовила разные закуски, название которых начинается на букву "Ф", мы сможем пожевать их во время просмотра игры Флайерс, плюс... Я прочла, что вывернутая бейсболка может принести победу.
Whoa, whoa, whoa, whoa, tüm bunlar da ne maç izlerken yemek için f harfiyle başlayan çeşitli abur cubur hazırladım ayrıca taraftar şapkalarının laneti tersine çevirmede etkili olduğunu öğrendim yani kötü talihi kabul ediyorsun hayır kötü talih diye bir şey yoktur
– Никаких фахитос. – Они вегетарианские. Скажи : "Вперед, Флайерс".
sen sadece hadi flyers de ufak bir parça koparcam - hayır hayır bunu demicem eğer hadi flyers demessen " Booth.
– Если ты не скажешь : "Вперёд, Флайерс"... – Бут.
tamam bak maçın ortasında
От имени "Флайерс Компани".
Yüzyirmibin dolar yolla.
- "Пенни Флайерс".
- The Penny Fliers.
Ты настолько отчаялся, что пытаешься держать меня подальше от Флайерс? – Да ладно.
beni flyers maçından uzaklaştırmada?
Я счастлив. Если ты хочешь, чтобы Флайерс выиграли, ты должен одеть свою рубашку задом наперёд, и про штаны не забудь. Хочешь, чтобы я снял штаны?
Booth, eğer flyerin kazanmasını istiyorsan t-shirtini ve pantalonunu ters giymelisin pantolunumu çıkartmamı mı istiyorsun evet benden bunu mu yapmamı istiyorsun tamam bu cinsiyetçi oldu bana sanki bir et parçasıymışım gibi bakıyorsun şu an sana hiç bir zaman öyle bakmam çünkü ben vejeteryanım
Не знала, что поцелуи приносят удачу. Конечно приносят. Тогда Флайерс выиграют.
öpücüğün iyi şans getirdiğini bilmiyordum tabii ki iyi şans getirirler flyers kazanıcak bu maç çok kendine güvenme onlara kötü şans getireceksin kızarmış patatesleri versene falafelleri denemelisin booth hayır hadi maç başlıyor başlıyoruz!