Флойд перевод на турецкий
295 параллельный перевод
Флойд...
Floyd...
Флойд Картер.
Floyd Carter.
С мужчиной, которого зовут Ферсби. Флойд Ферсби.
Floyd Thursby adinda biriyle birlikte.
Карин не пришла за своей почтой, зато пришел Флойд Ферсби.
Mektuplarini almaya Corinne gelmedi, Floyd Thursby geldi.
Сестра мисс Вандерли убежала с парнем по имени Флойд Ферсби.
Bayan Wonderly'nin kiz kardesi Thursby adinda biriyle kaçmis.
Например, я бы хотел получить информацию о том кто такой Флойд Ферсби.
Mesela su Floyd Thursby hakkinda bir seyler anlatin bana.
Этот игрок просто исчез, а Флойд знал об этом. Я не знаю.
IKumarbaz o zamandan beri ortalikta yok ve Floyd bu konuda bir seyler biliyordu.
Там, где Флойд спрятал его.
Floyd onu sakladi.
Флойд?
Floyd mu?
Потому что Флойд не собирался делиться со мной поровну. Я поняла это, когда мы приехали сюда.
Floyd'un sözünü tutmaya... ve parayi paylasmaya hiç niyeti yoktu.
Флойд показал ее мне, когда только достал ее.
Ilk ele geçirdigimizde Floyd göstermisti.
Я бы не сделала этого, если бы знала, что Флойд убьет его.
Onu öldürecegini bilseydim söylemezdim.
Если бы я думала, что Флойд не убьет Майлса, то была бы права.
Miles'i öldürmeyecegini düsündüysen hakliydin.
- Флойд Коллинз и еще кое-что.
- Floyd Collins'ten fazlası.
Флойд Коллинз протянул 18 дней.
Floyd Collins 18 gün dayanmıştı.
Флойд никогда не делал ошибок. Кроме того раза, когда он доверился тебе.
Floyd hiç hata yapmamıştı sadece bir kez, sana güvenerek yaptı.
- Здравствуйте, д-р Флойд.
- Merhaba, Dr. Floyd.
Флойд, Хейвуд Р.
Floyd, Heywood R.
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Bu, arkadaşım, Dr. Heywood Floyd.
Д-р Флойд, надеюсь, вы не сочтете меня слишком назойливым но, может, вы приоткроете завесу тайны над тем, что там происходит.
Dr. Floyd, belki fazla meraklı olduğumu düşüneceksiniz ama oradaki muammayı belki siz çözersiniz.
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
Biliyorum ki hepimiz, Ulusal Uzay Bilimleri Konseyi'nden saygıdeğer dostumuz ve meslekdaşımız Dr. Heywood Floyd'u aramızda gördüğümüze çok sevindik.
Д-р Флойд прибыл на Клавиус, чтобы присоединиться к нам.
Dr. Floyd bizimle görüşmek için bugün Clavius'a geldi.
Д-р Флойд?
Dr. Floyd?
Д-р Флойд, как вы полагаете, как долго ещё надо будет придерживаться изложенной в статье версии?
Dr. Floyd, bu salgın hikayesinin ne kadar gündemde kalacağına dair bir fikriniz var mı?
Уверен, мы все готовы к тесному сотрудничеству с д-ром Флойдом и если нет других вопросов, то начнем совещание.
Herkesin Dr. Floyd'a katıldığından eminim ve başka soru olmadığına göre, toplantıya geçebiliriz.
- Спасибо, д-р Флойд.
- Teşekkür ederiz, Dr. Floyd.
А это Флойд?
- Floyd mu arıyor?
ВУЛЬФМАН : Флойд, я люблю тебя Флойд.
Floyd, seni seviyorum, Floyd.
Флойд, Флойд это ты?
Floyd, sen misin, Floyd?
Флойд, "я не могу смотреть на тебя, любовь взяла меня за руку и, улыбаясь, ответила, кто положил на меня глаза, не я ли?" Примечание :
Floyd, seni göremiyorum. Aşk elimi çaldı ve cevap tebessümle geldi...
Флойд, протяни руку, коснись моей души, Флойд.
Uzat elini, Floyd. Gönlüme dokun, Floyd!
ВУЛЬФМАН : Привет, Флойд!
- Alo Floyd!
Присмотрись в это лицо, Флойд.
Şu yüze iyi bak Floyd.
Эй, Флойд?
Floyd?
- Да, разговор за ваш счет... - Звонок для миссис Флойд От мистера Флойда.
- Ödemeli bir arama Bay Floyd'dan bayan Floyd'a.
Вы Доктор Хэйвуд Флойд?
Siz Dr. Heywood Floyd musunuz?
Не нужно много ума что бы оценить тот риск на который я иду находясь с вами здесь, Др.Флойд.
Burada sizinle olmakla göze aldığım riski takdir etmek için çok zeki olmaya gerek yok Dr. Floyd.
Мы учёные, и вы и я, Др.Флойд.
Sizinle ben bilim adamıyız Dr. Floyd.
Вы умный человек, Др.Флойд.
Siz zeki adamsınız Dr. Floyd.
Вы ничего не говорите, Флойд.
Sakın etmedim deme. Bir şey söylemiyorsun Floyd.
Др.Флойд?
Dr. Floyd?
Др.Флойд, я так же офицер Советских военно-воздушных сил.
Hızı ne? Ben aynı zamanda da Sovyet Hava Kuvvetlerinin bir subayıyım.
О, в самом деле, Др.Флойд?
Sahi mi Dr. Floyd?
Др.Флойд, пройдите в медицинский отсек.
Dr. Floyd tıp birimine lütfen.
Флойд Мильсону.
Floyd'dan Milson'a.
Скажите мне, Др.Флойд что случилось с Американской храбростью?
Baksanıza Dr. Floyd hani Amerikan cesaretine ne oldu?
Др.Флойд, вы не очень тактичный человек.
Dr. Floyd, pek pratik yönü olan bir adam değilsin.
Я узнаю только тебя хотя, вероятность 65 %, что тот человек за вами Др.Флойд.
Yalnızca sizin kimliğinizi biliyorum ama o / o 65 olasılıkla arkanızdaki adam Dr. Floyd.
Флойд Коллинз.
Floyd Collins.
- Я занят, Флойд.
- Meşgulüm Floyd.
Я хочу сыграть с вами в одну игру, Др.Флойд. У меня нет времени на игры.
Sizinle bir oyun oynamak istiyorum.