Фотогеничный перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Ты хотела бы опубликовать более фотогеничный портрет?
Daha güzel bir fotoğraf mı istiyorsun?
Он такой прелестный и фотогеничный малыш!
Çok tatlı bir çocuk. Üstelik fotojenik.
ќн ведЄт правильный образ жизни ходит в церковь, семь €, дети, очень фотогеничный.
Düzgün birisi, kiliseye gider ailesiyle ve çocuklarla ilgilenir, kameralar onu sever.
Ты исчезнешь из памяти людей, как фотогеничный неудачник, который откусил больше, чем смог прожевать.
Halkın gözünün önünden fotojenik flaşlar eşliğinde çiğneyebileceğinden daha büyük bir ısırık almış biri olarak kaybolup gideceksin.
- Он просто не фотогеничный.
- Sadece fotojenik değil.
Не очень-то ты фотогеничный, Лео.
- Hayır, değil.
Этот город почти такой же фотогеничный, как ты.
Bu kasaba senin kadar güzel görünüyor.
Интересная личность а всегда второй? но я не фотогеничный
Çok acayip. Niye birinci değil de hep ikincisin? Birinci olsam röportaj yapmam gerekecek ama ben hiç fotojenik değilim.
Удивительно фотогеничный.
Aslında pek çok suçlu garip bir şekilde öyle.
У вас фотогеничный парень.
- Evet.
Нет... – Как ты умудрилась отщёлкать всю плёнку? – Ты очень фотогеничный.
Olamaz!
Фотогеничный.
Fotojenik.
Просто некоторые люди фотогеничны, а ты "гомогеничен".
Nasıl bazı insanlar fotojenik olabiliyorsa sen de biraz homojeniksin.
Весьма фотогеничны.
Çok fotojeniksiniz.
Да. Вы очень фотогеничны.
İki hafta önce delirmiş halde buraya geldi.
Фэйри очень фотогеничны
Periler zaten öyle fotojeniktir.
Вам говорили, что вы фотогеничны? - Нет.
Ne kadar fotojenik olduğunuzu biliyor musunuz?
Многие преступники фотогеничны, как ни странно.
Burada çalışmıyor.
Потому что они не фотогеничны, правда?
Çünkü dış görünüşleri güzel değil. Değil mi?
фотографировать 18
фотограф 149
фотографии 360
фотография 178
фотографирую 18
фотографируй 25
фотографию 42
фотографий 25
фотографы 16
фотографическая память 20
фотограф 149
фотографии 360
фотография 178
фотографирую 18
фотографируй 25
фотографию 42
фотографий 25
фотографы 16
фотографическая память 20