Фоторобот перевод на турецкий
158 параллельный перевод
— оставь фоторобот из этого и разошли каждому редактору на востоке.
Bunların kompozit bir fotoğrafını al ve Doğu'daki her yayımcıya gönderin.
Фоторобот?
- Fotoğraf?
Пошли, надо немедленно составить фоторобот.
Hemen robot resmini getirin!
Мы составим фоторобот преступника.
Suçlunun robot resmini oluşturacağız.
У нас есть фоторобот преступника.
Polisler suçlunun bir robot resmini çizdiler.
Вы должны помочь составить фоторобот, посмотреть, сможем ли мы получить подобие этого человека.
Bizimle birlikte, büroya gelmen lazim arkadasimiza adamin eskâlini çizdirmeye çalisalim.
Сейчас художник пытается составить его фоторобот.
Şu anda robot resim üzerinde çalışıyorlar.
Mой друг в полиции нарисовал фоторобот.
Bizim kısımda resim çizen bir arkadaş vardı.
У вас у всех есть его фоторобот.
Hepiniz brifing paketlerinizi aldınız.
Мне нужно идти в участок и посмотреть фоторобот.
Polis merkezine gitmem gerekti. Sabıka kayıtlarına baktım.
Фоторобот призрака уточняется.
Gördüğün gibi, hayaletin robot resmi belirmeye başladı.
Он изготовит фоторобот по вашему описанию.
Senin tarifine göre onun resmini çizecek.
- Фоторобот опознали.
- Şu karalamada bişey var.
Есть какие-нибудь отклики на фоторобот?
Çizime cevap buldunuz mu?
Мне надо сделать фоторобот банковского грабителя.
- Ben de banka soyguncusu hakkında taslak var.
Фоторобот от свидетеля.
Görgü şahidinin tanımı.
У нас есть фоторобот Тэда, убегающего с места преступления.
Ted'in olay yerinden ayrılırken görüldüğüne dair ifade var.
Пытается привести того мальчика, чтобы сделать фоторобот.
Çocuğu tarif için getirmeye çalışıyor.
Фоторобот?
Tarif mi?
Разве не пришло время опубликовать детали ее дела для открытого расследования? только если показать фоторобот лица.
Arama yapmaya başlamamız gerekmez mi? Eğer ararsak, Kira davasıyla ilgisi yokmuş gibi davranmalıyız... ve resimleri yerine çizimlerini göstermeliyiz.
Попробуйте сделать фоторобот.
Robot resmini yapmayı dene.
Полиция сейчас показывает фоторобот всем из офиса Янга, и из его дома.
Polis departmanı Young'ın evinin civarındaki yerlere bakıyor.
Мы сделали этот рисунок-фоторобот по описанию потерпевших.
Robot resmi yapıldı. Görgü tanıklarının ifadelerine göre çizildi.
Фоторобот будет роздан всем после пресс-конференции.
Bu robot resim basın toplantısından sonra herkese dağıtılacak.
Не могли бы вы составить фоторобот с полицейским художником?
Bir polis ressamına tarif etmek ister misin?
Уолш в больнице составляет фоторобот.
Walsh ressamla birlikte hastanede.
Ладно, отнесу этот фоторобот в отдел.
Resmi dağıtma işlemine başlayayım,
Можешь мне подать мой альбом для рисования, чтоб я смогла сделать его фоторобот для СМИ.
Medyaya çıkarmam için çizim tahtama yardım edebilir misin?
Вот фоторобот. Сделал наш оперативник.
Bu, saha ajanlarımızca çizdirilmiş bir robot resmi.
Ты - "фоторобот" Кей-Фэда?
Ne var ne yok, çakma K-Fed?
Мы можем поговорить с кем-нибудь на твоей работе и сделать фоторобот.
İş yerinden biriyle konuşup robot resmini çizdirebiliriz.
Есть фоторобот?
Resmi var mı?
У нас есть описание / фоторобот
Elimizde bir robot resim var.
Основываясь на форме лиц жертв, мы получили примерный фоторобот.
Kurbanların yüzlerine dayanarak yaklaşık bir eskiz çıkardık.
Я надеялась, что вы захотите взглянуть на фоторобот нового подозреваемого.
Aslında ben muhtelif yeni bir şüpheli resmine bakmanızı umuyordum.
Управлению транспорта переданы фоторобот Никлина и фото Палмера, они будут розданы каждому служащему метро и каждому водителю автобуса, мы будем получать видео со всех станций.
Londra Ulaşım İşletmesi, her otobüs şoförüne ve her metro çalışanına Niclin'in robot resmini ve Palmer'ın fotoğrafını verdi. İstasyonlardan gelen her ihbarı alıyoruz.
Мы направили художника встретится с семьей и составить его фоторобот.
Polis ressamı aileyle görüşüp adamın eşkalini çıkaracak.
У них готов фоторобот.
Robot resim çizdirmişler.
Полиция только-что обнародовала фоторобот предполагаемого преступника
Polis, az önce muhtemel bir şüphelinin eşkalini yayınladı.
Мне нужно заехать в участок и сказать Кордеро, чтобы он убрал этот фоторобот с экранов
Merkeze gidip Cordero'ya eşkali televizyondan çekmesini söylemem gerek.
Полиция обнародовала фоторобот предполагаемого преступника
Polis, az önce muhtemel bir şüphelinin eşkalini yayınladı.
Все, что нам известно, этот фоторобот не сильно его напугал
Tek bildiğimiz o eşkalin onları korkutmuş olduğu.
И это полицеский фоторобот.
Ve bu da polisin çizimi.
Если да, составь фоторобот.
Yüzü ve eşkali hakkında bilgiler al.
Вышлешь фоторобот Шим Кон Ука по факсу?
Shim Gun Wook'un karakalem resmini mi fakslayacaksın?
Верно, что фоторобот похож на мистера Дивана... но мы не можем полагаться на память одного человека.
Robot resmi J.K. Diwan'a benziyor... Ama sadece bir adamın hafızasına bel bağladığımız da bir gerçek.
Вот фоторобот.
Çizim burada.
Я покажу наш фоторобот Нарко и Вайсу, посмотрю опознают ли они его.
Resmi, Narkotik'e ve Vice'a sorgulatayım.
Я показал владельцу фоторобот убийцы,
Mağazanın sahibine, katilin bir robot resmini gönderdim...
Итак, соседи видели женщину, входящую и выходящую из квартиры Молли в последние месяцы, но никто не видел ее настолько близко, чтобы составить фоторобот.
Komşular son birkaç ayda Molly'nin evine girip çıkan bir kadın görmüşler, ama kimse tarif edecek kadar yakından görmemiş.
Сделайте фоторобот.
O hâlde tüm noktalarda arama çıkartın.