Фреона перевод на турецкий
11 параллельный перевод
я из экоинспекции. ћь ищем утечки фреона.
Ben EPA'denim. Muhtemel sızıntıları kontrol ediyoruz.
Потемневшая кожа под носом означает обморожение из-за вдыхания фреона.
Burnun altındaki ciltteki renk koyulaşması eşittir freon solumasına bağlı yanmadır.
То есть фреона.
Yani Freon.
Если бы мы подключили компрессор фреона помощнее, мы могли бы пережить жару и добраться до пещеры!
Eğer soğutucu gazını, bir gaz kompresörüne bağlayabilirsek sıcakla başa çıkabilir ve mağaraya ulaşabiliriz.
Замдекана Лейборн чинил поломку канала и вдохнул смертельную дозу фреона.
Yardımcı Dekan Layborne akış kanalındaki yırtığı onarırken ölümcül dozda freon solumuş.
Ээ, похоже, оно рассылает заряженные частицы фреона по всей атмосфере.
Ah, görünüşe göre tüm atmosfere süper şarj edilmiş partiküller gönderiyor.
Утечка фреона, да?
- Soğutucu gaz kaçağı demek?
Все, кто здесь был нанюхались фреона, нужно и им показать тело.
O kadar çok gaz çeken biri olsaydı ortada gösterecek bir de ceset olurdu.
Убийца должен был стоять рядом с утечкой фреона.
Katil freon sızıntısına yakın durmuş olmalı.
- О, у вас тут утечка фреона тоже. - Утечка фреона? Эй!
Freon da boşalmış.