Фриды перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Всё что было во мне от Фриды исчезло.
İçimdeki tüm Frida yok oldu.
Теотихукан? Дом Фриды и Диего?
Arkeoloji müzesini görmek ister misin?
Попробуй думать об этом с точки зрения Фриды.
Kendini Frida'nın yerine koymaya çalışsana.
Уродливая, сраная шляпа Фриды!
Şu çirkin Frida şapkası.
Прежде всего за это фантастическое угощение от Оскара и Фриды.
- bu harika yemek için en içten şükranlarımı sunuyorum.
Тебе привет от Фриды. Она здесь в эти выходные.
Frida da selam söyledi bu arada.
Дом Фриды Кало находится в Коякан, который мне до смерти хочется увидеть с тех пор, как мне исполнилось девять лет.
Frida Kahlo'nun evi de Coyoacan'da. Neredeyse 9 yaşımdan beri orayı görebilmek için can atıyordum.
- Это письмо от Фриды Калло к Диего.
- Tamamen gerçek. - Bu bir mektup. Frida Kahlo'dan Diego'ya gönderilmiş.
Отцом пропавшей девушки, Фриды.
Kayıp kız Frida'nın babası.
Что случилось с отцом Фриды?
Frida'nın babasına ne olmuş?
Это коробка с мелочью Фриды.
Frida'nın kıvır zıvır kutusu.
Недалеко от тела Фриды Йелланд.
Frida Yelland'ın cesedinin yakınında.
Убийство Фриды Йелланд. И человека, упавшего с крыши оценочного бюро. Петтифер
Frida Yelland cinayeti ve Rates Office'in çatısından atlayan adam Pettifer davası.
Вы втроём разработали и воплотили в жизнь убийство Фриды Йелланд и Джона Петти
Üçünüzün plânladığı ve işlediği Frida Yelland ve John Pettifer cinayetleri.
Мы показали ему фотографию Фриды. Он подтвердил, что она ужинала с вами.
Fotoğrafı gösterdiğimizde yemek yediğiniz kişinin Frida olduğunu da doğruladı.
Мать Фриды забеременела от вас, и вы поступили по совести, но вы её не любили.
Frida'nın annesini hamile bırakıp doğrusunu yaparak evlenmiştiniz. Ama onu sevmiyordunuz.
У Фриды Йелланд были люди, которые её любили.
Frida Yelland'ın sevenleri vardı.
Записная книжка из дела Фриды Йелланд.
Frida Yelland davasında bir not defteri vardı.
Были ли недавно какие-нибудь перемены в жизни Фриды?
Frida'nın hayatında son zamanlarda değişim oldu mu?
Почему бы сразу не добить его фактом, что мне 40, и из моей Фриды голова ребенка?
Neden 40 yaşında olduğum gerçeğini ve bebeğin başının Frida'mdan çıktığını atmıyorsun?
Ходил в музей Фриды Калло.
Frida Kahlo müzesini ziyaret ettim.
Это цитата Фриды Кало, верно? Круто. - Что это было?
Frida Kahlo'dan alıntı, değil mi?
То что ты пошла на костюмированную вечеринку в наряде Фриды Кало.
Frida Kahlo olarak gittiğin kostüm partisi var ya.
- Призрак Фриды Кало.
- Frida Kahlo'nun hayaleti.