Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Х ] / Халл

Халл перевод на турецкий

40 параллельный перевод
Алло, м-р Халл.
Alo, Bay Hull?
Счастливого Халл...
Cadılar Bayramı onun umurunda değildir.
Счастливого Халл... - Ксандер в беде.
Cadılar Bayramı'nız...
Поеду в Халл, повидаться с Ричардом.
Richard'ı görmeye Hull'a gideceğim.
Я Гриффин Халл, агент ФБР.
Ben FBI'dan Ajan Griffin Hull.
Вы хороший человек, агент Халл.
Sen iyi bir adamsın, Ajan Hull.
Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре. Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре.
Hal Ziegler, Joe'yu turnenin geri kalanı için sunucu olarak kiraladı.
Я пошел в Халл.
Hull'da okudum.
- Но это Халл.
- Burası Hull.
Всё верно, мы едем в Халл!
Doğru duydun. Aşağı sokağa gideceğiz.
Отвезите его в Халл и посадите в лодку.
Onu Hull'a götürüp bir gemiye bindirin.
Как Род Халл и его эму?
Rod Hull ve Emu gibi mi?
- Кёртис Халл.
- Curtis Hall.
- Халл.
- Hull.
- Халл.
- Hall.
- Как Бобби Халл.
- Bobby Hull gibi.
Халл говорит, что он с её мужем были друзьями с медицинской школы.
Hull'ın dediğine göre kadının kocasıyla tıp fakültesinden beri arkadaşlarmış.
Как там его зовут, Кёртис Халл?
Adı neydi, Curtis Hull?
Если это Халл, и он уже давно вставляет миссис Эджкорт, зачем тогда насиловать?
Eğer Hull'un amacı, Bay Edgecourt'i tuzağa düşürmek olsaydı, peki neden tecavüz etti?
Пока всё свидетельствует о том, что этот Халл довольно приличный человек.
Bu Hull, bana şu ana kadar güvenilir geldi.
Здравствуйте, мистер Халл.
Merhaba Bay Hull.
Я работала в отделе нравов, мистер Халл.
Ahlakım zaten bozuk benim Bay Hull.
Они описали человека, убившего их мать, как молодого мужчину с тёмными волосами и легким акцентом, и это не Кёртис Халл.
Annelerini öldüren adamı tarif ettiler. Genç, koyu saçlı, düzgün aksanlı biri olduğunu Curtis Hull olmadığını söylediler.
С этого момента, Кёртис Халл снимается с доски.
An itibariyle, Curtis Hull şüphelimiz değil artık.
Значит это не Кёртис Халл на рисунке?
Bu, Curtis Hull artık şüpheli değil demek mi?
Я ищу Лернер Халл.
Lerner Hall'u arıyordum da.
- Разумеется нет! - Понятно, Миссис Халл, мы блокируем ваш счет.
Kesinlikle böyle bir alışveriş yapmadık.
Здравствуйте, меня зовут Дерек Халл, мне ваш телефон дал детектив Мантос.
İsmim Derek Hull. Numaranızı Dedektif Lantos'tan aldım.
- Да, Дерек. Дерек Халл.
- Mike Dixon.
А сейчас, мисс Халл, мне пора идти и надрать вам задницу.
Şimdi kapatmam gerek Bayan Hall. Canına okuyacağım.
Оказалось, что в 1950 Оскар получила некто Джозефина Халл.
Halbuki, Josephine Hull 1950'de Oscar kazanmış.
Кто Барни Халл?
Barney Hull kim?
Что сказал Барни Халл?
Barney Hull ne dedi?
Ты говорил, что замешан даже Барни Халл.
-... Barney Hull'a kadar gittiğini söylemiştin.
- И Барни Халл может это подтвердить?
Barney Hull'la konuşursam bunu doğrulayacak mı?
Грузовики едут из Роттердама в Халл, затем на Северо-восток и Шотландию.
Sonra kamyonlar Rotterdam'dan Hull'a geçiyor, ordan da Kuzey D. İngiltere'ye ve İskoçya'ya.
Вот почему в команде нужны такие бойцы как Барни Халл, помимо того, что за ним должок.
Barney Hull gibi kavgacı bir tipi sadece ona olan borcundan dolayı değil, bu yüzden bakanlığa aldın.
Это Синди Халл.
- Cindy Hall...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]