Хардкор перевод на турецкий
31 параллельный перевод
Тебе стоит поставить Chikago, у них есть крутые хардкор-песни.
Chicago çalmalısın, baya hareketli parçaları var.
Только полный хардкор-сон.
Sadece güzel derin bir uyku.
Это гораздо более отвратительно для меня, чем хардкор-порно.
Bu, benim gözüme pornodan bile iğrenç gözüküyor.
В фильме это передаётся через пару весьма странных сцен, например, когда она идёт в магазин, где продаётся порно, и потом в маленькой закрытой комнате смотрит сцену из хардкор-фильма.
Bu da tabi ki kadın için fantezinin kaybolması demektir. Fantazi parçalandığı zaman, realiteyi elde edemezsiniz.
Но все же это Мот Хуппл, а они лабают хардкор.
Ama Mott the Hoopie grubu. Yani yine de çok sağlam.
Такой хардкор не для меня.
Tabii ki. Bu akşam yapmak istediklerinden bahsetsene.
Кристалл – это хардкор.
Crystal çok sağlamdır.
( Live-Action-Role-Play ) Ролевая игра Также, классный хардкор.
Rol yapma oyunu ve oldukça da zor.
Они - настоящий хардкор.
Çok çetin cevizler. Saxon gibi boktan değiller.
Это - хардкор.
Esaslı bir alet.
С музыкой в стиле хардкор-панк, от которой дрожал пол.
Döşemeleri titretecek derecede hardcore punk dinlerdi.
Хардкор рок-н-ролл.
Hard rock müziği.
Хардкор!
En serti!
Ого. Чистый хардкор.
Durum sakata binmiş.
Никогда бы не подумал отнести тебя к хардкор-дэнс-панк - электроник-типу девушек. Я знаю.
Sanırım ağır punk seven bir kız olduğunu fark etmemiştim.
! Это Каро хардкор
Çal haydi!
Это хардкор.
Bu hardcore.
Хардкор.
çok sertmiş.
Никаких безопасных свиданий. Только хардкор.
- Artık güvenli randevuya çıkmıyor musunuz?
- Любите хардкор, значит, да?
Neredeyse iğrençti. Buraya gelin.
И теперь он переходит в лигу настоящей суровой хардкор-темы!
Adamımız oradaki diğer bütün savaşçıları doğradı.
Ну, у нас тут не хардкор фестиваль, мам.
O kadar da kargaşalı değil, anne.
Я был привязан вместе И я был на кровати и просто одно и то же, Вынуждены трахал и хардкор минет.
Ben birbirine bağlanmıştım ve yataktaydım ve neredeyse aynı şeyler, zorla seks ve "Hardcore Blowjob".
Это хардкор-группа.
Sert müzik yapan bir grup,
Но мы задумали очень интересное соревнование между ежедневной спорт машиной и хардкор спорт машиной
Konu şu, her gün kullanılan spor arabalarla, pahalı olan spor arabalar arasında baya sağlam bir test yapmış olduk.
Только провода, только хардкор.
- Kabloya geçiyoruz. - Telefonum ne olacak peki?
я люблю грубый секс ; мне нравитс € жЄстка € любовь, € использую слово на F в своих письмах и программы на моЄм жЄстком диске полный хардкор - не м € гкое порно!
Sert seks severim. Sert seks severim. Zor aşk severim.
- Да, это супер хардкор.
Hadi ama.
- Ваще хардкор! Ты прикинь, тот петух сыграл калонийским твингроувом с наполовину израсходованной маной!
Kanka, bu bir katliamdı.
Это был лютый хардкор, пацанва.
Gerçekten taşaklıydı, beyler.
Хардкор.
Dibine vuruyoruz bakıyorum.