Харлоу перевод на турецкий
83 параллельный перевод
Тот факт, что мы живем на окраине галактики, был открыт еще давно, ближе к концу Первой мировой войны, человеком по имени Харлоу Шепли, который составлял карту этих звездных скоплений.
Galaksinin kenarında yer aldığımız gerçeği uzun yıllar önce birinci dünya savaşı sonlarında yıldız kümelerini haritalandıran Harlow Shapley tarafından şekillendirildi.
Они сразу захотят узнать, какого хрена ты делал на Бэк Харлоу Роуд.
Back Harlow Yoluna kadar nasıI gittiğimizi sorarlar.
Я знаю Харлоу Роад.
Back Harlow Yolunu biliyorum.
А как он попал из Чемберлена в Харлоу?
Ta Chamberlain'den Harlow'a kadar gelmiş olabilir mi?
Если всю дорогу до Харлоу идти по шпалам, миль 20 примерно.
Harlow'a dek rayları izlersek, yaklaşık 30 kilometre kadar.
Поймаем машину на Рут 7, доедем до церкви, и дальше до Бэк Харлоу.
Yedinci Anayola çıkıp Shiloh Kilisesine gideriz... oradan da Back Harlow Yoluna ineriz.
Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу.
Vern sadece hurdacıda serserilik yapmayı... ya da eve yalan söylemeyi... ya da Harlow'a dek raylar üstünde yürümeyi kastetmemişti.
Это и есть Бэк Харлоу Роуд?
Burası Back Harlow Yolu mu?
Когда была приписана к Пентагону, я работала вместе с доктором Тимоти Харлоу.
Pentagon'da, Dr Timothy Harlow ile çalışma şansım olmuştu.
Доктор Харлоу!
Dr Harlow!
У доктора Харлоу плохие новости.
Dr Harlow'un bazı kötü haberleri var.
Откуда вам знать, что Харлоу можно доверять сейчас?
Harlow'a bu kez nasıl güveneceksin?
- Как Джин Харлоу в "Красной пыли".
- Tıpkı Red Dust'taki... Jeanne Harlow gibi.
Мистер Хьюз сопровождает восходящую звезду Джин Харлоу.
Bay Hughes'a yıldız adayı Jean Harlow eşlik ediyor.
- мисс Джин Харлоу!
Bayan Jean Harlow. - Teşekkür ederim.
Джин Харлоу.
Jean Harlow.
Позвони агенту Харлоу, она мне нужна.
Bir telefon bulup Harlow'un takımı ile görüşmeliyim.
Похоже, что мистер Харлоу не только мастер метафор, он еще и склонен к яростным стычкам.
Görünüşe göre bay Harlow metafor ustası olmakla kalmıyor, aynı zamanda şiddete başvurabilinen karşılaşmalara da meyilli.
" Кристофер Харлоу - Известный псевдоним Хосе Гарза.
" Christopher Harlow. Takma adıyla Jose Garza.
Удачного поиска, Харлоу.
İyi iz sürmeler, Harlow.
Хосе ГАрза, разыскивался за убийство, взял себе липовое имя, Крис ХАрлоу.
Jose Garza, Chris Harlow takma adıyla yaşayan kaçak bir cinayet sanığı.
Хорек, Харлоу.
Sansar. İsmi, Harlow.
Харлоу! - Харлоу!
Harlow.
Харлоу!
Harlow!
Карточки, который дал Иван принадлежат генералу Харлоу и женщине-ядерщице из Лос-Аламос.
Ivan'dan aldığım rozete göre ben General Harlow,... sen de Los Almoslu bir nükleer fizikçisin.
Брэд Харлоу.
Brad Harlow.
Его зовут Кристофер Харлоу.
Adı, Christopher Harlowe.
Кристофер Харлоу обвиняется в краже этого : Мандалайский рубин.
Christopher Harlowe, Mandalay Yakutu'nu kaçırmakla suçlanıyor.
Вы понимаете, что моё правительство не обязано предоставлять DVD с признанием Кристофера Харлоу так как это исключительно внутреннее дело.
Bu bir iç sorun olduğu için hükümetimin Christopher Harlowe'un itiraf DVD'sini almaması için hiç bir neden olmadığını anladığınızı sanıyorum.
Уверен, что желание "Международной амнистии" удостоверится в добром здравии Кристофера Харлоу, также, совершенно ни при чём.
Uluslararası Genel Af Örgütü'nün Christopher Harlowe'un sağlığının ve genel durumunun iyi olduğunu onaylaması için baskı yapmasının bile yardımı olmayacağını biliyorum.
Кристофер Харлоу
Christopher Harlowe.
Хорошо, Майкл, в следующий раз попробуем с "Харлоу 3".
Pekâlâ, Michael. Bir dahaki sefere Harlow 3'ü deneyelim.
Пусть детектив Харлоу разбирается с этим.
Bırakalım bu işle Detective Harlow ilgilensin.
Ты знаешь что-нибудь об исследованиях Харлоу?
Harlow'un çalışmalarını okumuşluğun ya da duymuşluğun var mı?
А вот и она, восходящая звезда Харлоу Стрит, 57.
İşte, 57. Harlow Caddesi'nin yükselen yıldızı geldi.
И он думает, что может сводить нас в новое клёвое место, "Харлоу и дочери".
Beni yeni açılan Harlow and Daughters'a götürmek istiyor.
О, смотри, у этого "Харлоу и Дочери" дух старого доброго универсама.
Baksana, Harlow and Daughters eski zamanların her şey bulunan dükkanları gibiymiş.
Привет, добро пожаловать в "Харлоу и Дочери", я тут хозяин, Брайан-Брайан.
Merhaba, Harlow and Daughters'a hoş geldiniz. Ben hostunuz Brian Brian.
И когда он, в свою очередь, поддержал... опыты Гарри Харлоу на макаках-резусах.
Ve sırayla Harry Harlow'un hint şebeği çalışmalarıyla da desteklendi.
- Джин Харлоу.
- Jean Harlow.
Джин Харлоу - яркая кинозвезда, снялась в нескольких знаменитых довоенных фильмах.
Jean Harlow. Büyük bir film yıldızıdır. Savaştan önce bazı ünlü filmleri yapmıştı.
Я купил его у какого-то копа через несколько месяцев после... самоубийства Харлоу.
Bunu, Tarlow'un intiharından birkaç ay sonra bir polisten aldım.
Имя жертвы - Дэймон Харлоу.
Kurbanın adı Damon Harlow.
С нашим новым убитым, Дэймоном Харлоу.
Yanında taze cinayetimiz Damon Harlow ile.
Жертву звали Дэймон Харлоу.
- Kurbanın adı Damon Harlow.
Встречаться с человеком вроде Дэмона Харлоу, который зарабатывает на страданиях других.
Damon Harlow gibi diğer insanların acılarından kâr eden bir adamla çıkmak gibi.
Я проанализировал фрагмент кости, изъятый из внутренностей Дэймона Харлоу.
Damon Harlow'ın iç organlarından çıkan kemik parçasını inceledim.
И, думаю, что Дэймон Харлоу был убит его же собственным товаром.
Bence Damon Harlow kendi malı tarafından öldürüldü.
Джон Харлоу.
Jean Harlow.
Как Джин Харлоу.
- Ya da Thelma Todd.
Вы знаете мистера Харлоу?
- Bay Harlow'ı tanıyor muydunuz?