Хатчинсон перевод на турецкий
68 параллельный перевод
Хатчинсон и компания. Аукционы.
HUTCHINSON VE ORTAKLARI AÇIK ARTTIRMACILAR
Это Хатчинсон. Еще что-нибудь?
Hutchinson'dı.
Хатчинсон!
Hutchinson!
Моя парная душа Мет Хатчинсон.
Benim ruh ikizim Matt Hutchinson'dur.
Мэт Хатчинсон пытается подкатить к ней в течение многих месяцев.
Matt Hutchinson da aylardır onun peşinde.
- Мэт Хатчинсон? - Да.
- Matt Hutchinson?
Меня зовут Кен Хатчинсон, я полицейский.
İsmim Ken Hutchinson. Ve ben bir polisim.
Детектив Хатчинсон пришёл.
Dedektif Huchinson geldi.
Мой напарник - Кен Хатчинсон.
Bu da partnerim Ken Hutchinson.
- Старски и Хатчинсон?
- Starsky ve Hutchinson mu?
Том, которое можно найти даже в таком захолустье как Хатчинсон.
Yobazlarla dolu Hutchinson gibi uyuz bir kasabada bile bulabileceğiniz bir yerden.
Я приезжаю в Хатчинсон по делам.
Hutchinson'a iş için geldim.
Но я знаю, что на Рождество он прилетит в Хатчинсон.
Noel'de Hutchinson'da olacağını biliyorum.
Я ненавижу Хатчинсон больше всего на свете. Но мне очень хочется туда, пусть даже ненадолго.
Hutchinson'dan nefret ettiğim başka bir şey yok ama sanki sadece bu küçük ziyaret için geri dönmeye can atıyorum.
Хатчинсон, это Колдвелл, докладывайте.
Hutchinson ben Caldwell.
Хатчинсон, превосходная работа.
Hutchinson, mükemmeldi.
Хатчинсон, уже пора.
Hutchinson, zaman geldi.
Враг у порога, Хатчинсон, враг у порога!
Düşman kapıya dayandı, Hutchinson! Düşman kapıda!
Хатчинсон, построим баррикаду во внутреннем дворе.
Hutchinson! Bahçede barikat kuralım.
Хатчинсон, уведи их.
Hutchinson, kılavuzluk et.
Хатчинсон, время пришло.
Hutchinson, zaman geldi.
Это Мэйсон Хатчинсон.
Bu Mason Hutchinson.
Помощники прокурора Хатчинсон и Эстин.
Birleşik Devletler Yardımcı Avukatları ; Hutchinson ve Estin.
Капитан Хатчинсон!
Yüzbaşı Hutchinson!
Это Хатчинсон.
Hutchinson konuşuyor.
После того, как свидетель дал показания, Хатчинсон дал свои, заявив, что он видел, как она ушла с другим человеком.
Daha sonra tanık ifadesini vermiş. Hutchinson'u görünce Mary'nin başka biriyle çıktığını belirten farklı bir ifade vermiş.
- Хатчинсон когда-либо был подозреваемым?
- Hutchirson'dan hiç şüphelenildi mi?
Джордж Хатчинсон жил в викторианском общежитии для рабочих, в эпицентре мест, где происходили убийства.
George Hutchinson, Victoria Çalışanları Evi'nde yaşıyordu. Burası tüm cinayetlerin merkeziydi.
Давайте, ребята. Хатчинсон жил в сотне метров от Мэри Келли.
George Hutchirson, Mary Kelly'e tam olarak bir taş atımlık mesafede yaşıyordu.
Мы знаем о тебе всё, мистер Гарольд Хатчинсон, также известный как Хатч.
Herşeyi biliyoruz, Bay Harold Hutchinson, nam - diğer Hutch.
Место под названием Хатчинсон.
Hutchinson diye bir yerde.
Сейчас в гонке ведет номер 4, Иэн Хатчинсон...
Şova dönelim 4 numara ön grupta lider
И теперь в гонке лидирует Иэн Хатчинсон, номер 4.
Hutchinson 4 numarasıyla yarışın lideri
Гай Мартин получает 30 секунд штрафных и это отбрасывает его со второй позиции рядом с лидером вниз, на четвертую позицию.. вниз, с подиума Иэн Хатчинсон, 30-летний йоркширец из Бингли победитель первой гонки ТТ в классе Супербайк... а Майкл Данлоп теперь занимает второе место.
İlk ciddi cezasını uyguladı Böylece olduğu 2. sıradan kendisini 4. sıraya podyumun dışına atıyor Bingley Yorkshire'dan 30 yaşındaki Hutchinson
И вот на заднем едет Иэн Хатчинсон, победитель на Хонде команды Padgett.
Hutchinson tekere kalkmış geliyor lan Hutchinson Padgett's Honda ile kazanıyor
Иэн Хатчинсон наполовину сократил разрыв с Гаем Мартином... и вот Иэн уже лидирует в конце первого круга...
Guy Martin'le farkı yarıya indirdi lan Hutchinson ilk turun sonunda liderliği aldı
Гай Мартин опять лидирует в гонке Иэн Хатчинсон вновь вырывается вперед но Гай опять выходит в лидеры и снова в гонке ведет Хатчинсон...
Guy Martin yarış lideri Hutchinson liderliğe geri dönüyor Guy Martin sıra bende dedi
Майкл Данлоп удерживает третью позицию... Но Хатчинсон продолжает борьбу за лидерство Он ведет в гонке с отрывом в 4 секунды...
Michael Dunlop 3. sıraya yerleşti lan Hutchinson liderliğini genişletiyor fark 4 saniye fakat sandalyenizden kalkın
Иэн Хатчинсон приближается к финишу, но Гай Мартин отстает от него уже менее, чем на 3 секунды,
Guy Martin 3 saniyeden kısa sürede Cronka ulaşmalı
Первый, второй, третий - Хатчинсон, Мартин, и Майкл Данлоп.
İlk üç Hutchinson, Martin ve Michael Dunlop.
Иэн Хатчинсон 129.746 м / ч Лидер гонки Райан Фаркуар, чувствуется, что он в своей стихии.....
Yarış lideri Ryan Farquhar önüne kilitli halde
Да, он сделал это, потому что Майкл Данлоп пересекает линию. и победителем становится Иэн Хатчинсон...
Michael Dunlop çizgiyi geçiyor Fakat yarışın galibi lan Hutchinson
Иэн Хатчинсон - новый король этих гор.
Ian Hutchinson dağın yeni kralı
Будет ли Иэн Хатчинсон и дальше вершить историю?
lan Hutchinson tarih yazabilecek mi?
Джон МакГиннесс, лидировавщий в гонке до ее остановки,... выступает под номером 2. А это Иэн Хатчинсон.
John McGuinness yarış durdurulmadan önce liderdi 2. sırada çıkan lan Hutchinson.
И вот 3.24 секунды, которые Иэн Хатчинсон выигрывает у номера 10, Конора Камминса...
Ve 3.24 saniyeyle lan Hutchinson 10 numarada Conor Cummins'in önünde lider
Возвращаемся в комментаторскую, у нас новость из Бангэлоу где Иэн Хатчинсон возглавил гонку...
Tribünlere dönüyoruz Bungalow'da bir mesele var lan Hutchinson yarış liderliğini sürdürüyor.
Итак, Конор сошел на Веранде Иэн Хатчинсон пересекает линию и вписывает свое имя в историю...
Connor veranda'dan düştü Ian Hutchinson çizgiyi geçip tarih kitaplarına adını yazdırıyor
Джордж Хатчинсон.
George Hutchinson.
Итак, Конор Камингс, Иэн Хатчинсон,
Öndeki dörtlü Conor Cummins, lan Hutchinson
За ним Кэмерон Дональд и Майкл Данлоп ушел вперед на своей Хонде Гай Мартин на Хонде от Уилсона Крэйга Гай стартовал и умчался вперед и могу сказать, глядя на протокол результатов что Гай Мартин, под номером 8, пока лидирует всего в половине секунды от номера 10, Конора Камминса и сразу за ним в шести сотых секунды Иэн Хатчинсон, номер 4 а за ним Джон МакГиннесс - в 74 сотых...
Cameron Donald. Michael Hondasıyla ilerliyor Guy Martin Wilson Craig Hondasıyla