Хахаха перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Хахаха, щаз!
Ha ha ha ha.
Я нашла. Хахаха!
buldum.
И поднялся как можно скорее, хахаха!
Hemen de ayağa kalkmayı başardın.
Хахаха, да, это верно
Evet, doğru.
"... лучше! ", хахаха
"Daha da hoştur!"
Типа " ну, удачи тебе с экономикой, маленький африканский принц. Хахаха!
" ekonomi konusunda iyi şanslar, Afrika'lı küçük prens.
Береги себя, Симба. Хахаха. "
kendine iyi bak, Simba.. "
Такой типа болтаешь с ним, а он раз - и загорелся! .. Хахаха-хаааа!
Sen onunla konuşurken o da ateşe falan dönüşürdü.
Ха-хахаха -
# Ha, ha, ha, ha, ha
Хахаха.. Забавно, ты же сказал "анус".
Çok komik çünkü "anüs" dedin.
Хахаха. Фу.
İğrenç.
Хахаха, я понял. Салоны проката так устарели, что теперь это просто древность.
Anladım, Blockbuster o kadar eski ki artık antik deniliyor.
Салоны проката такие древние, что всем от них жутко. Хахаха.
Blockbuster çok eski ve korkutucu.
Хахаха! Можешь быть страшным призраком сколько влезет! Все равно идея купить этот салон была удачной!
İstediğin kadar dalga geçebilirsin ama burayı almak aptalca bir fikir değildi.
"Хэллоуин-4"! Хахаха!
Halloween 4'ü izliyorsunuz demek!
Хахаха.Хорошо.
Tamam.
Хахаха, этот морж такой тупой!
Bu deniz aygırı aptal!
- Хахаха! - Перестань.
Lütfen ya.
Эй, эй, хахаха О чем ты думаешь?
Bir dakika Danny.
" Хахаха, классно.
Harika.
- Хахаха, он умер как свинья.
Bir domuz gibi öldü.
"хаха, хаха, хахаха, ха-хаха". Неправда.
Hiç de bile.
хахаха Не надо.
Yapma.
Хахаха!
Evdesin.
А он "Не знаю, позовём обоих пускай эти факиры нас очаруют, хахаха".
O da yazmış ki : " Bilmem. İkisiyle de görüşelim.