Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Х ] / Хоббс

Хоббс перевод на турецкий

376 параллельный перевод
Они изменили написание. "Хоббс", как фамилия того игрока в крокет.
Hecelenmesini değiştirmişler. Yeni adı kriketçi Hobbs'a benzemiş.
Несмотря на события на "Хоббс Энд".
Hobbs Durağı'nda ne olursa olsun devam etmek zorunda.
В дальнейшем я надеюсь применить этот метод к черепам, найденным в "Хоббс Энд".
Bu analizi Hobbs End Kafatası'na uygulayabilmeyi umuyorum.
- В "Хоббс Энд"?
- Hobbs End Durağı'na mı?
А сейчас перенесемся на станцию метро "Хоббс Энд"...
Ve şimdi de Hobbs Sokağı Metro İstasyonu'na bağlanıyoruz.
Сколько ещё ждать, Хоббс?
Ne kadar sürecek, Hobbes?
- Это Лоурин Хоббс, правильно?
Bu Laureen Hobbs, değil mi? Evet.
Я всё достаю через Лоурин Хоббс.
Her şeyi Laureen Hobbs sayesinde aldım.
Большая часть - муть от Лоурин Хоббс и двоих типов в зелёных куртках, бормочущих исковерканный марксизм.
Görüntülerin çoğunda Laureen Hobbs ve Sakat Marksizm görüşünü benimsemiş iki hastalıklı adam var.
Можешь организовать встречу с Лоурин Хоббс?
Laureen Hobbs ile bir görüşme ayarlayabilir misin? Elbette.
Я - Лоурин Хоббс, крутая негра-коммуняка.
Ben de Laureen Hobbs, zenci ve baş belası bir komünistim.
Мистер Хейвуд хочет сказать, что наш клиент мисс Хоббс... заранее сообщает о своём желании полностью контролировать... политическое содержание передачи.
Bayan Christensen, Bay Haywood demek istiyor ki müvekkilimiz Bayan Hobbs bu programın bütün politik içeriğini tamamen kendisi belirleyecektir.
Ваша работа, мисс Хоббс.
Ki bu sizin işiniz, Bayan Hobbs.
Мисс Хоббс, я предлагаю вам час эфира в прайм-тайм, еженедельно. Туда вы можете совать какую захотите пропаганду.
Bayan Hobbs, size her hafta prime-time zamanında yayınlanan ve istediğiniz propagandayı yapmanızı sağlayacak bir program öneriyorum.
Как была уничтожена Лоурин Хоббс.
Laureen Hobbs'un yok olduğu gibi.
И вот так Миранда "Только Я" Хоббс купила свою первую квартиру, и с гордостью пошла отметить это событие.
Bayan Miranda Hobbes Esquire, kısaca "sadece ben" kendine ait ilk dairesini aldı ve kutlamak için kendine bir içki ısmarladı.
Здравствуйте. Я Миранда Хоббс.
Selam, ben Miranda Hobbes.
- Мистер Хоббс!
Bay Hobbs!
Мистер Хоббс, ваши родители платят за ваши выбросы тестостерона?
Bay Hobbs, Ailen senin bir kez daha testesteron patlaması yaşaman için mi para ödüyor?
Единственное, за что мы сражаемся в этом помещении, мистер Хоббс,
Bu odada uğraştığımız tek şey, Bay Hobbs, yorumdur.
Иди нахуй, Хоббс!
Siktir git Hobbs!
Мэри Хоббс. Фарфоровая кукла мамочки.
Mary Hobbes annesinden oyuncak bebek aldı.
Кажется, у мисс Хоббс начинается расщепление сознания. Трёт глаза. Появляется совсем другая личность.
Bayan Hobbes ayrı bir bölüme giriyor... gözlerini ovalıyor, kişilik değiştiriyor.
Оставь его, Хоббс.
Onu rahat bırak Hobbs.
- Хоббс?
- Hobbs.
Это Крис Хоббс.
Bu Chris Hobbs
Его зовут Крис Хоббс.
Adı Chris Hobbs
Только потому, блять, что Крис Хоббс ударил меня по голове, все внезапно стали носиться со мной, как с младенцем!
Sırf Chris Hobbs beni başımdan yaraladı diye birdenbire herkes beni şımartmaya başladı.
Доктор сказал, если бы Крис Хоббс ударил меня хоть на долю дюйма в сторону, сюда или сюда, или под другим углом, или чуть сильнее – я был бы полнейшим овощем или умер бы.
Doktor, Chris Hobbs birkaç santimetre aşağıya ya da diğer tarafa ya da farklı bir açıyla, ya da daha sert vurmuş olsaydı bitkisel hayata girebilir ya da ya da ölebilirmişim.
А потом я пошёл с тобой к твоему джипу и там появился Крис Хоббс с бейсбольной битой...
Sonra seninle birlikte jipe kadar yürüdüm. Sonra da Chris Hobbs elinde beysbol sopasıyla ortaya çıktı.
Тот факт, что Кристофер Хоббс признал себя виновным в жестоком нападении на Джастина Тейлора, никоим образом не смягчает серьёзность его преступления и тот трагический эффект, который был оказан на жизни обоих этих молодых людей.
Chris Hobbs'un Justin Taylor'a karşı yaptığı saldırının ciddiyetini kabullenmekle birlikte, olayın iki gencin hayatını da kötü etkilediğini kabul etmeliyiz.
Крис Хоббс – гомофобная скотина, которую надо посадить.
Chris Hobbs homofobik hayvanın teki. İçeri atılmalı!
Учитывая то, что он выпил – чего ему лучше было бы не делать, - я понимаю, что Крис Хоббс мог потерять контроль над своим поведением.
Alkollü olduğunu da düşünürsek, ki olmamalıydı, Chris Hobbs'un kontrolünü ve yargı kabiliyetini kaybetmesini anlayabiliyorum.
Кристофер Марк Хоббс, суд принимает ваше признание виновности в нападении.
Christopher Mark Hobbs, mahkeme seni basit saldırıdan suçlu buldu.
Чего и хотел Крис Хоббс!
Chris Hobbs icabıma baktı.
Ёбаный Хоббс.
Lanet olası Hobbs.
Уолтер Хоббс Вы решили забрать книги?
Kitapları geri alıyorsun öyle mi?
Извините. Мне нужен Уолтер Хоббс.
Walter Hobbs'ı görmek için geldim.
- Мистер Хоббс, вы очень заняты?
- Size interkomdan sesleniyorum. - Devam et.
- Хоббс! - Привет!
- Hobbs.
- Мистер Хоббс, неприятности!
- Bay Hobbs? - Alt katta bir sorunumuz var.
- Я Уолтер Хоббс.
Evet, hadi şu işi...
Если дорожишь работой, Хоббс, излагай прямо сейчас!
Eğer işine sahip olmak istiyorsan, Hobbs, bana bu kitabı hemen anlat.
Хоббс! Хоббс!
Hobbs...
Хоббс, если выйдешь отсюда, попрощайся с карьерой!
Hobbs! Buradan çıkacak olursan, Greenway'de işin biter!
О. Наверняка, это Крис Хоббс.
Eminim Chris Hobbs'dur.
Хоббс!
Hobbs!
Статью прислал Лесли Хоббс из Крайстчёрча.
O hikayeyi Leslie Hobbs yazmıştı.
Я - Рики Хоббс.
Adım Ricky Hobbs.
Хоббс и Рико.
Memnun oldum.
Синтия Никсон ( Миранда Хоббс ) Перевод субтитров - Alex aka JJ
Carrie Bradshaw iyi seksten anlar ( istemektense korkmaz )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]