Холлоуэй перевод на турецкий
122 параллельный перевод
Я хочу проконсультироваться с вами, насчёт Стеллы, мисс Холлоуэй.
Stella konusunda size danışmak istiyorum Bayan Holloway.
Вы не войдёте, мисс Холлоуэй?
İçeri buyurmaz mısınız Bayan Holloway?
Мисс Холлоуэй.
Bayan Holloway.
Мисс Холлоуэй.
- Bayan Holloway. - Evet.
Я сейчас доложу о вас мисс Холлоуэй.
Bayan Holloway'ye geldiğinizi haber vereyim.
Вы ожидаете встречи с мисс Холлоуэй?
Bayan Holloway'i bekliyor olabilir misiniz acaba?
Мисс Холлоуэй, простите нам наше невежество, но мы совсем мало знаем о вашей работе.
- Sağ olun. Cahilliğimizi bağışlayın ama, yaptığınız işle ilgili çok az şey biliyoruz.
Я хочу видеть своего дедушку, мисс Холлоуэй.
- Büyükbabamı görmek istiyorum.
За что вы ненавидите меня, мисс Холлоуэй?
Benden niçin nefret ediyorsunuz Bayan Holloway?
У тебя будет милый разговор с мисс Холлоуэй раз в неделю. Ты думаешь она солгала нам?
Haftada bir Bayan Holloway ile hoş bir sohbet edersin.
- Виделись с мисс Холлоуэй. - Что?
- Bayan Holloway diye birini görmeye.
Холли Холлоуэй,... "Богатство через гармонию"?
Ne, "uyum içinde zenginliğin" Bayan Holloway'i mi?
Медсестра Холлоуэй угрожала мне... судебным иском, когда я использовал слово,... "преступная небрежность".
Cezai ihmal sözlerini kullanınca Hemşire Holloway beni dava açmakla tehdit etti. "
Мисс Холлоуэй убила Кармель. - Доктор.
- Bayan Holloway Carmel'i öldürmüş.
- Она у мисс Холлоуэй. - Нет!
- Bayan Holloway'in merkezinde.
Мисс Холлоуэй была лучшей подругой её матери.
Sonuçta, Bayan Holloway annesinin en yakın arkadaşıydı.
Да, мисс Холлоуэй.
Öyle hissediyorum Bayan Holloway.
Мисс Холлоуэй,... я самый счастливый человек в мире.
Bayan Holloway, dünyanın en mutlu insanıyım!
Что случилось мисс Холлоуэй?
Neyiniz var?
Кто-то позвонил... от мисс Холлоуэй.
Biri, Bayan Holloway'in merkezinden telefon etti.
Если... если, возможно, мисс Холлоуэй была права.
Tabi... Tabi, o zaman belki de Bayan Holloway haklıdır.
Холлоуэй и компания?
Holloway ve tayfası.
Привет, Уолт, я пришёл сказать, что... тело Магды Рис-Джонс лежит... рядом с моей машиной... на обочине Холлоуэй Роуд.
Merhaba Walt. Magda Rees-Jones'un, Holloway yolunda, arabamın yanında, yattığını söylemeye geldim.
Холлоуэй?
Holloway'di değil mi?
Ты - врач, Холлоуэй, это объясняет, зачем ты тут.
Sen doktorsun, Holloway. Senin de bir işlevin olmalı. Bir sebep, doğru mu?
Холлоуэй, возьми себя в руки.
Holloway. Biraz sakin olmaya çalış lütfen, hadi.
- Холлоуэй.
- Holloway.
О чем ты, Холлоуэй?
- Neden bahsediyorsun, Holloway?
Только военно-промышленный комплекс мог построить такую громадину. Холлоуэй.
- Sadece askeri endüstrinin böyle büyük bir şeyi inşaa etmeye parası yetebilir.
- Холлоуэй, назад!
- Holloway! Hemen geri dön!
Холлоуэй, ты не понимаешь.
- Holloway, anlamıyorsun.
Твой поезд ушел, Холлоуэй.
Sen artık gemiyi kaçırdın!
А, Холлоуэй, что-то знала про мою семью, и она сорвалась.
O geri zekalı. Holloway ailem hakkında çok şey biliyordu.
Холлоуэй?
Holloway mi?
С Блэйном Андерсоном и Деннисом Холлоуэйем всё понятно.
Blaines Anderson ve Dennis Holloway tamam.
"Кирк Холлоуэй, пловец на 100 м смешанным стилем, " выброшен из окна.
"100 metre karma birincisi Kirk Holloway" pencereden fırladı.
Я только что разговаривала по телефону с начальником тюрьмы Холлоуэй.
Holloway Hapishanesi'nin amirinden bir telefon aldım.
Один из заключенных в тюрьме Холлоуэй хочет меня видеть.
Holloway'de beni özellikle görmek isteyen bir mahkûm varmış.
Скотланд-Ярд выяснил подробности заговора, целью которого было устроить побег из тюрьмы Холлоуэй, и надзирательнице уже предъявлено обвинение, согласно которому она должна явиться в суд 1 февраля.
Scotland Yard, Holloway hapishanesinden kaçış planlarını soruşturmaya devam ediyor ; gardiyanlardan bir tanesi tevkif edildi ve 1 Şubat'ta mahkeme karşısına çıkacak.
Из государственного архива, где я прочла стенограммы судебного процесса, а также из беседы с Дороти Винг, бывшей начальницей тюрьмы Холлоуэй.
Umum Müdürlüğü'nde orijinal mahkeme kayıtlarını okudum ve Holloway'in eski müdürü Dorothy Wing'le görüştüm.
Могу я поговорить с мисс Холлоуэй?
Bayan Holloway ile görüşebilir miyim?
Это межгород, мисс Холлоуэй.
Şehirlerarası bir arama Bayan Holloway.
Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?
Bayan Holloway niye Mary'i alçıdan bir azize gibi göstermek istiyor?
- Мисс Холлоуэй.
Bayan Holloway!
Холлоуэй.
- Ayrıca ısı var.
Холлоуэй?
Holloway.
Холлоуэй.
- Holloway.
Даже Холлоуэй держится лучше тебя.
Holloway bile senden... iyi dayanıyor.
Закон джунглей, Холлоуэй. Он ставит под угрозу нашу команду.
Bu orman kanunudur, Holloway.
Пойду я, Холлоуэй. Она права, Квентин.
- Ben gidiyorum, Holloway.
Холлоуэй?
- Holloway?