Хохол перевод на турецкий
13 параллельный перевод
Весь двор теперь носит короткий хохол.
Tüm saray çevrelerinde yeni moda böyle.
Хохол ни разу не видел... -... бейсбольный матч.
Hayatında TV'de maç seyretmemiş Viktorya döneminden biri.
Я сказал : "Твой вид задорен, твой хохол облезлый черен, " О зловещий древний Ворон "
Dedim. "Kırık olsa da sorgucun Hiç korkak değilsin."
Забодал, Хохол, иди на плацу их дрочи. Меня зовут прапорщик Погребняк.
Hurrayı siktir edin Dışarı çıkın ve rahat edin.
Слушай, я без тебя считать умею, хохол поганый с тобой говно хорошо хлебать, рта открыть не дашь!
Dinle, sensiz bu işi yapamam, aptal Ukraynalı Seninle yapılacak tek iyi şey yemek ve zıçmak Ağzımı açmama bile izin vermiyorsun
Чё ты заладил хохол, хохол, а ты кто?
Bana ukraynalı aptal mı dedin? ! Sen hangi cehennemdensin?
- Хохол зовёт!
Hohol sana sesleniyor,
Хохол, твоя середина.
Hohol, merkez senin
Хохол, уходим.
Hohol, hadi geri çekilelim
Ну а ты, Хохол?
Ya sen Hohol?
А вот это - Хохол.
Bu Hohol ( Ukraynalılara küçümsemek için hohol denir )
Кому Хохол, а кому товарищ прапорщик.
Ve de yoldaş teğmen
Слышь, Хохол.
Dinle, Hohol