Хуарез перевод на турецкий
46 параллельный перевод
Тоби Хуарез, он тоже фараон. Примечание : Фараон - участник банды "Фараоны".
O Firavunlar çetesinden değil mi?
Какая у них фамилия? Наверное, Хуарез.
Juarez ailesi galiba.
Мы можем помочь семье Хуарез.
Juarez ailesine yardım edebiliriz. - Harika. Harika.
Ну, тогда семья Хуарез.
Tamam, harika, O zaman Juarez ailesi olsun. Karar verilmiştir.
Доброе утро, семья Хуарез!
Günaydın, Juarez ailesi!
И до свидания, семья Хуарез.
Ve güle güle, Juarez ailesi.
Добро пожаловать в штаб-квартиру ремонтников, семья Хуарез!
Değişim merkezine hoş geldiniz, Juarez ailesi!
Да, мы поняли, что семья Хуарез ещё не добилась своей американской мечты, потому что они ещё с ней не определились.
Evet, fark ettik ki Juarez ailesinin Amerikan rüyasını gerçekleştirememesinin nedeni yeteri kadar güçlü bir şekilde onu kafalarında canlandıramamaları.
Не могу поверить, что судья заставил меня отдать мой особняк семье Хуарез.
Mahkemenin malikânemi Juarez ailesine vermesine inanamıyorum.
Не могу поверить, что их фамилия не Хуарез.
Asıl isimlerinin Juarez olmamasına inanamıyorum.
что случилось в Хуарез.
Juárez'de olanları duydun sanırım?
Мы только вернулись из 10-дневной поездки в Хуарез.
Juarez'de on gün geçirdik.
Хуарез?
Juarez?
Рекс, меня зовут доктор Хуарез.
Rex benim adım Dr. Juarez, tamam mı?
Ваше мнение было занесено в протокол, доктор Хуарез.
Yorumlarınız göze alındı Dr. Juarez.
10 часов назад Рекс позвонил брату доктора Веры Хуарез и выразил свои соболезнования.
10 saat önce Rex, Doktor Vera Juarez'in kardeşine telefon edip baş sağlığı diledi.
Доктор Хуарез, я был прав.
Doktor Juarez, haklıydım.
- Доктор Хуарез, ещё раз здравствуйте.
- Doktor Juarez, tekrar merhaba.
- Вера Хуарез.
- Vera Juarez.
Я и есть доктор Вера Хуарез.
Ben Doktor Vera Juarez.
Каждый получает достаточно медицинского ухода, мисс Хуарез.
Herkese yeterli bakımı alıyor, Bayan Juarez.
Вам стоит меня арестовать, доктор Хуарез.
Siz yapın, Dr. Juarez.
А та женщина, доктор Хуарез, она ещё здесь?
Peki şu kadın, Dr. Juarez, o da orada mıymış?
У нас мало времени, доктор Хуарез.
Çok fazla zamanımız yok, Doktor Juarez.
Передайте ей, что я так сказала - Доктор Хуарез из общей городской больницы.
Ona benim söylediğimi söyle. Doktor Juarez, City General.
Доктор Хуарез, я же говорила вам, что это временная мера.
Doktor Juarez, size söyledim. Bu geçici bir çözüm.
- Доктор Хуарез.
- Doktor Juarez.
Доктор Хуарез.
Doktor Juarez.
- Доктор Хуарез неплохо справилась.
- İyiydi. Şu Doktor Juarez. - Evet.
Доктор Хуарез, алло.
Doktor Juarez. Merhaba. Ben Vera.
Доктор Хуарез? Это твой любимый пациент.
Doktor Juarez, en sevdiğin hastan arıyor.
Я доктро Вера Хуарез.
Ben Dr. Vera Juarez.
Доктор Вера Хуарез.
Dr. Vera Juarez.
Вы ведь доктор Хуарез, не так ли?
Doktor Juarez'di, değil mi?
- Доктор Хуарез?
- Dr. Juarez.
Тебя подослали братья Хуарез?
Seni Juarez kardeşler mi gönderdi?
Сара Хуарез с места событий в прямом эфире.
Sarah Juarez olay mahallinden canlı yayında.
- Хуарез.
- Juarez.
Мистер Хуарез, точно.
Bay Juarez, doğru.
Сказал, ездил в Хуарез к девочкам.
Juarez'e kadınlar için gittiğini söylemişti.
Я - офицер Хуарез, ты помнишь меня?
Ben Polis Juarez. Hatırladın mı?
Детективом Моралесом из полицейского управления Сьюдад Хуарез.
Ciudad Juarez polis departmanından Dedektif Morales tarafından.
Привозят тяжелую артиллерию из Сьюдад-Хуарез.
Juárez'den ağır mühimmat bile getiriyorlar.
Мне нужно попросить его отправиться со мной на следующей неделе в Хуарез на свадьбу моей кузины.
Gelecek hafta kuzenimin düğünü için Juárez'e gidelim diyeceğim.
Я хотела спросить, не поедешь ли ты в Хуарез со мной на следующей неделе, на свадьбу моей кузины. Но я знаю, что ты не хочешь ехать, так что поеду одна.
Gelecek hafta kuzenimin düğünü için benimle Juárez'e gelir misin diyecektim ama gelmek istemeyeceğini biliyorum, tek giderim ben.
ХУАРЕЗ, МЕКСИКА
Juarez, Meksika...