Хуета перевод на турецкий
23 параллельный перевод
Что это за хуета?
Bu boktan şeyler de ne?
Эй, Пусс. Вот эта хуета.
Puss, işte araba burada.
НУ ЧЁ ЗА ХУЕТА?
Hassiktir!
- Хуета ебучая.
- Sokayım böyle işe.
Какая хуета, поверить не могу.
Buna inanabiliyor musun?
Вся эта хуета блять невероятна.
- Bütün bu olanlar acayip saçma.
- Что за хуета с этим куском дерьма?
- Bu pisliğin nesi var?
Что за хуета это была?
Neler oldu?
Это какая-то хуета.
Bu çok boktan bir durum.
Что это за хуета у тебя на руке?
Elindeki ne?
Эта хуета с Лизой.
Lisa ile olan çılgınca şeyler.
Что это за магическая хуета?
Bu nasıl bir peri sihri?
Хуета какая-то.
Bu çok boktan bir durum.
Вся эта рэп хуета не так уж сложна. Я ведь не какая-то тупая пизда.
# Bu rap işi pek zor değilmiş ya Sonuçta kimi gibi geri zekâlı değiliz ya #
Это не какая-то там хуета.
- Sikko mal değildir.
— Что за хуета творится?
- Ne oluyor yahu?
Что это ещё за хуета?
Orda neler oluyor öyle?
Что это за хуета?
Ne lan bu?
Какая-то хуета происходит.
Bir boklar dönüyor.
Чё за хуета, Эван?
Ebenin amı, Evan.
- Чел, че за хуета?
- Sen ne...?
- Болота-хуёта, какая разница?
- Bataklık, kâr, her neyse.
Хуета.
Saçmalığın daniskası.