Целования перевод на турецкий
9 параллельный перевод
Нет, нельзя без целования!
Hayır, atlayamayız!
При тщательном планировании будущего, следует учитывать необходимость целования задниц.
İleriye dönük herhangi bir planda biraz yalakalık olmalı.
Ее отец так религиозен. Я удивлена, что он позволил тебе опять с ней встречаться после сеанса целования на "Списке Шиндлера".
Ve sehpa diyor ki, "Üstüme kahve koy."
Хочу сказать, этот парень получил законопроект, который является... для законодателя эквивалентом целования младенца.
Bu adam elinde kuruluş için gerekli masraf faturasını... getirmiş ama çok küçük bir para tutuyormuş.
Нет, Я решил прекратить целовать мальчиков 15-ти лет целования парней достаточно
Hayır. Erkeklerle öpüşmeyi bıraktım. 15 yıldır yeterince yaptım.
Во всяком случае, в среднем, человек занят процессом целования около 21 000 минут, плюс-минус, за всю жалкую жизнь.
Normal bir insan, küçük, zavallı hayatı boyunca aşağı yukarı 21.000 dakika birini öpme hevesinin peşinden koşar.
Но запомни мои слова, этот обманывающий надежды, псевдоподростковый сеанс целования не закончен.
Ama buraya yazıyorum bu yarıda kalan ergen yiyişmesi daha bitmedi.
Давай не будем начинать с целования их задниц в засос.
Kıç yalamaya başlamayalım daha.
Никакого целования тебя в зад, и смеха над твоими маленькими шуточками, и непристойных снов в твой постели, когда тебя нет.
O yüzden yalakalıklar esprilerine gülmeler ve sen gidince yatağında kestirmeler yok artık.