Цементные перевод на турецкий
16 параллельный перевод
Две большие цементные штуки - это бункеры зоопарка, огромные доты.
Şu betondan iki büyük şey, hayvanat bahçesinin sığınağı muazzam makineli tüfek yuvaları.
Знайте свое место, мистер, или... Или наденете цементные ботинки.
Bayım yerinizi iyi bilin yoksa betondan galoş giyersin.
- Цементные.
- Çimento borusu.
Но когда пойдет дождь - если у вас будут цементные трубы, большие трубы, вы сможете проложить линию к цистерне,
Yağmur yağdığında, yolu su basar. Çimentodan borularınız varsa, biraz büyüklerinden sarnıça giden bir küçük bir boru hattı yapabilirsiniz.
- И примерят тебе цементные калоши.
Ayaklarına bir çift beton galoş giydirecekler, öyle mi? Kesinlikle.
Цементные стены.
Beton duvarlar.
Босс давно тебя подозревал, а теперь, когда ты проиграл его деньги, тебе конец, они наденут тебе цементные ботинки.
Onlarla gidersen gecenin sonunda çimento dolu ayakkabıların olacak.
Он окопался там, как крот... цементные стены, мина Клеймора на двери.
Kene gibi derinlere indi... kalın beton duvarlar, Kapılarda çift taraflı mayınlar.
Ни индейские захоронения, ни цементные фундаменты, ни олдермены.
Ne hint mezarlıkları, ne beton yığınları ne de milletvekilleri.
А я бы раскрасила эти цементные стены.
Duvarların tümünü renklendirmek istiyorum.
Вы сказали, что ваш брат выполнял для вас цементные работы?
Senin çimento işi edildi kardeşin söyledi?
Гипсокартон, цементные блоки, бетон.
Alçıpenlerin, betonun, beton tuğlaların...
цементные галоши.
Çimentodan ayakkabılar.
В 20-х годах, пристань 39 была местом, куда Капоне привозил своих врагов, привязывал им к ногам цементные блоки и бросал в залив.
- 20'lerde Capone tüm düşmanlarını 39. rıhtıma götürüp orada ayaklarına briket bağlar ve suya atardı.
Цементные полы сами себя не зальют, правда?
Beton zeminler kendiliğinden dökülmez, değil mi?
Цементные ботинки.
"Çimento ayakkabılar" mı?