Цилиндре перевод на турецкий
30 параллельный перевод
Мужчина, дряхлый крестьянин в старомодном цилиндре, был одет в синюю блузу с широкими рукавами, стянутыми у запястий.
Adam, mavi bir önlük ve eski zamanlardan kalma silindir bir şapka takan yaşlı bir çiftçiydi.
Надписи на этом цилиндре воздают почести царю.
Bu silindirde anlatılanlar bir kralın efsanesi.
Сказали, что крепление клапана в тормозном цилиндре было ослаблено.
Dediler ki, fren kampanasının valfı kesinlikle gevşetilmiş.
Вывел в цилиндре котяток семь штук!
Yedi yavru peydahladı
Но в накидке, с палочкой, и в блестящем черном цилиндре...
Fakat pelerin içinde bir değnek ve parlak, siyah bir şapka ile...
А ещё там был мужнина, как будто в цилиндре, типа конферансье.
Orda silindir şapka giymiş, gösteri lideri olan bir adam vardı.
Низкая компрессия в третьем цилиндре.
Üçüncü silindirde sıkışma düşük görünüyor.
ј ƒжеймс Ѕонд ходил в цилиндре?
James Bond baston kullanır mıydı?
Все, что мне нужно делать - удовлетворять мужчину, которого люблю и два раза за ночь запирать его в водонепроницаемом цилиндре, что также доставляет ему удовольствие.
Tek yapmam gereken sevdiğim adamı memnun etmek ve gecede iki kere su geçirmez bir sandığa kilitlemek de onu memnun eden şeyler arasında.
Ќа дн € х √ енри входит в цилиндре из школьной постановки и говорит :
Geçen gün Henry, elinde küçük bir tabakla geldi ve dedi ki :
Он - тот, что в высоченном цилиндре.
Süper uzun şapkalı kişi o.
- Оно было в цилиндре.
- Silindirin içindeydi.
В основном цилиндре пробита дыра. Масляный отстойник переполнен
İleride delinmiş variller var, yağ akıtıyorlar.
Парня в цилиндре.
- Silindir şapkalı bir adam.
Какого парня в цилиндре?
Hangi silindir şapkalı adam?
Мы нашли парня в цилиндре.
Silindir şapkalı şu herifi bulmamız lazım.
Ты про парня в цилиндре?
- Silindir şapkalı adam mı?
Итак она в вакуумной комнате, но когда она снимет маску, чтобы поговорить со мной, она чихнет в цилиндре Фарадея ... что забавно.
Neyse, o vakum odasında ama benimle konuşmak için maskesini çıkardığında Faraday bardağının her tarafına hapşırıyor ki bu komik.
Да, я получил твою декоративную тыкву, твой декоративный рог изобилия, и эту прекрасную самодельную открытку с индейкой в цилиндре.
Evet, "Tarihi not edin" dekoratif kabağını, süslemeli boynuzunu, ve bu güzel el yapımı şapka takan hindi kardını aldım.
Царапины на цилиндре.
Çizikler var. Anahtar kullanmadan açılmış.
Зато ты не увидишь пуму в цилиндре и с моноклем в музее.
Müzede şapkalı ve tek gözlüklü bir puma göremezsin.
Давление в цилиндре имеет порядок 500 мегапаскалей.
Namlu basıncı 517 milyon pascal civarında.
Носок в цилиндре?
Fötr şapka takmış çorap?
В своём элегантном цилиндре и с тросточкой, Бен Орёл, Волшебник, на самом деле... великий борец с преступностью!
Silindir şapkası ve süzülen bastonuyla şık Sihirbaz Ben Eagle gerçekte süper bir suç savaşçısı!
В канале ствола в цилиндре есть заслонка, для более широкого разброса.
Cephanenin daha geniş alana yayılması için bu namluların daralma uçları vardır.
Владельца единорога в цилиндре просьба подойти на пляж мороженого.
Eğer silindir şapkalı bir unicornunuz varsa, lütfen dondurma sahiline gelin.
Я думала, что это снова взрыв в цилиндре двигателя.
Yine ters teper diye düşünmüştüm.
Мы будем гулять по парку, и она будет в том своем платье, а я буду в своем цилиндре, и мы будем есть апельсины.
Ve parkta yürüyecektik, o elbisesini giyecekti, ben de bir şapka takacaktım. Portakal yiyecektik.
Она услышала голос Габриэля на цилиндре, вот и все.
Silindirde Gabriel'in sesini duymuştur, hepsi bu.