Чакки перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Квартира Чакки Моты.
Chucky Mota'nın dairesi. Öğleden sonra 3 : 32.
Здорово, Чакки.
- Nasılsın, Chucky?
- Подожди-ка, Чакки.
Kimildama killi hanzo.
Помню, как однажды на Рождество, когда мама готовила яичный коктейль, я сделал ребенка с помощью мешка из-под муки и маски Чакки.
Ve bir Noel'de de, annem zil zurna sarhoş olmuşken bir demet çiçeğe Chucky maskesi takıp yutturmuştum.
У нас есть пять часов, чтобы выполнить приказания наших кукол Чакки.
Bebeklerimize itaat etmek için beş saatimiz var.
Чакки!
Chucky!
Говорю, закрыто! Чакки.
Kapattık dedim!
Помоги мне, Чакки.
Yardımın gerek, Chucky.
Проснись, Чакки!
- Hadi Chucky! Saat 9 oldu!
Ваш друг Чакки позвонил, потому что вам стало плохо.
Kötü durumda olduğun için Chucky beni aradı.
Чакки?
Chucky? Chucky?
Очень секси. А, Чакки?
Değil mi, Chucky?
— Чакки, ты заткнулся бы.
Kes sesini Chucky.
Чакки, где ты?
Chucky, neredesin?
Сказал Донне, сказал Чакки, сказал половине "Эвергрин".
Donna'ya anlattım. Chucky'ye, Evergreen'in yarısına anlattım.
— Отстань от меня! — Чакки!
- Rahat bırakın beni!
Хватит! Чакки!
- Chucky kes şunu!
- Йо, Чакки.
- Hey Chuckie.
Чакки, Бриггс сказал мне, что вам пришлось убегать от Квинна.
Chuckie, Briggs Quinn'in oradan fırlayıp çıktığından bahsetti.
Чувак, ты Чакки сломал.
Chucky'yi kırdın koçum.
Думаю, это принадлежит Чакки.
Chuckie'nin galiba bu.
Чакки, мы скоро вернемся.
Chuckie, eve cok gecikmeden geliriz.
То, как ты носишься с Чакки, он для тебя центр вселенной, ты ни на шаг от него не отходишь.
Ama senle Chuckie'nin arasındakiler, o senin dünyanın merkezi gibi ve sen hiçbir zaman onu bırakıp gitmezsin.
Я еду. Позвольте поговорить с Чакки!
Chuckie ile konuşmama izin verin.
Мне насрать на Чакки, но я уверен, что Джи-Догг меня прикончит.
Chuckie çok da sikimdeydi sanki, ama eminim T-Dog beni gebertecek.
Всё-таки, Чакки — член нашей семьи.
Chuckie de aileden sonuçta.
Чакки, малыш, я слышал.
Evlat, haberleri aldım.
Саншайн Парсонз, Чакки Мота, Шайна Лопес.
Sunshine Parsons, Shaina Lopez, Chucky Mota. 3,4,5 numaralı tanıklar.
Чакки, они связали мальчишку у тебя в спальне!
- Sakin ol. - Bir çocuk var. - Ne?
Слушай, Чакки, ты уж извини меня за все это, ладно?
Hey, Chucky dostum. Bu olanlar için gerçekten çok üzgünüm.
— Чакки!
- Chucky!
Джо, это Чакки.
Joe, ben Chucky.
- Как ты, Чакки?
N'aber Chucky? Ona zarar vemeyin.