Шектер перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Эй, Шектер!
Hey, Schecter!
- Джина Шектер, из Бруклина.
- Brooklyn'den Gina Shecter.
О, здравствуйте, миссис Шектер.
Merhaba Bayan Schecter.
Меня зовут Дженни Шектер.
Adım Jenny Schecter.
Помнишь Дженни Шектер?
Jenny Schecter'ı hatırlarsın.
Это Дженни Шектер, я к мистеру Бёрру Коннору.
Um, Jenny Schecter, Bay Burr Connor lütfen?
- Да, мисс Шектер, заезжайте.
- Evet, Bayan Schecter, içeri girin.
Мисс Шектер, большое спасибо, что зашли.
Bayan Schecter, geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Шектер?
Schecter?
Дженни Шектер - мой любимый автор.
Jennifer Schecter en sevdiğim yazar.
Не сама ли это Дженни Шектер?
Bu ünlü Jenny Schecter mı?
Адель, позволь тебе представить Дженни Шектер.
Adele, Jenny Schecter'la tanıştırayım.
И я стала искать и собирать буквально по крупицам любую информацию о Дженни Шектер.
Dışarı çıkıp buldum Jennifer Schecter'la ilgili olacak her bir şeyi.
Мисс Шектер, я просто... Могу я Вам сказать...
Bayan Schecter, diyemem ki sadece -
Меня зовут Дженнифер Шектер и я писательница, а также режиссер "Лез Герлз"
Adım Jennifer Schecter. Yazar benim. Ayrıca "Lez Kızları" ın yönetmeni.
Дженни Шектер. Она ведь твоя соседка?
Jenny Schecter, ev arkadaşın değil mi?
Это Дженнифер Шектер.
- O Jennifer Schecter.
Привет. Я Дженнифер Шектер.
- Ben Jennifer Schecter.
Я Адель Ченнинг, ассистентка Дженнифер Шектер.
Ben Adele Channing, Jennifer Schecter'ın asistanı.
Почитай свой контракт, Шектер!
Kontratını oku Schecter!
Мы присутствуем на съёмках нового фильма Дженнифер Шектер,
Şu anda Jenny Schecter'ın yeni filminin setindeyiz.
Мы находимся на съёмках "Лез Гёрлз", это новый провокационный фильм режиссера Дженнифер Шектер о группе подруг-лесбиянок, живущих в Лос-Анжелесе.
Şu anda "Lez Kızlar" setindeyiz. Jennifer Schecter'ın yeni Los Angelas'ta yaşayan sıkı fıkı lezbiyen grup ile ilgili yeri yerinden oynatan filmi.
Шектер - ты труп!
Schecter'ı öldüreceğim!
Дженни Шектер - лгунья и манипулятор.
Jenny Schecter bir yalancı ve kullanıcı.
Ты - труп, Шектер.
Sen öldün Schecter.
Я хочу, чтобы Дженни Шектер не совала свой нос в чужие дела.
Jenny Schecter kendi işine baksın artık.
Да пошла ты нахрен, Шектер.
S * tir Schecter!
И все из-за этой Дженни, будь она не ладна, чортова Шектер.
Jenny sağ olsun lanet olası Schecter.
Лейтенант Шектер, спасибо, что пришли. Извиние, за этот вызов.
Leutnant Schekter, geldiğiniz için teşekkürler.
Сэр, вы представляете семья Шектер шефствует над этой больницей. Моя семья знает Шектеров.
Bayım, siz bu hastanede Shecter ailesini temsil ediyorsunuz ailem Schecter'ları tanıyor.
На втором ряду стартовой решётки Ники Лауда, на третьем - Джо Шектер из Южной Африки на шестиколёсном "Тиррелле", а за ним остальные из 25 участников гонки...
İkinci sırada Niki Lauda var üçüncü sırada altı tekerlekli, Güney Afrikalı Joe Schecketer bulunuyor.
Шектер, врач? Да. Ирв?
Sıhhiye olan Schecter mi?
Ирв Шектер.
Irv Schecter.