Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Ш ] / Шептала

Шептала перевод на турецкий

32 параллельный перевод
Она ничего мне не шептала!
Bana hiçbir şey fısıldamadı!
Я слышала, как Катарина шептала ему на ухо и смеялась.
Katarina'nın mırıldandığını ve güldüğünü duyuyordum.
Пока она боролась с болью, Она шептала о замужестве Ясуко.
Acılar içinde kıvranırken Yasuko'nun evliliği hakkında bir şeyler fısıldadı.
Говорят, на смертном одре она шептала его имя.
Ölüm döşeğinde onun adını sayıkladığı söylenir.
котора € посто € нно что-то шептала.
Her şeyi fısıldayarak söyleyen, ufacık, mini minnacık, ince narin bir kadın.
А после она шептала мне...
Daha sonra bana şöyle fısıldardı :
Падая, она шептала твое имя.
Karın atladığında gördüğü senin yüzündü.
И шептала что-то такое :
Fısıldıyordu :
Бедная Ида, которая ничего не видела, обнимала это создание и шептала ему : "Я люблю тебя".
Zavallı Ida ne olduğunu anlayamadı yeni bebeğe sarıldı ve mırıldandı : "Nasıl da seviyorum seni."
Передайте ей, чтобы шептала потише.
- Hapishaneye gittim.
Ты помнишь что я шептала тебе на ухо у бассейна, когда мы были детьми.
Çocukken, havuzda ne fısıldadığımı anımsıyorsun.
Это было, как будто... моя Мэри-Бет шептала мне на ухо.
Sanki ses sevgili Beth'im kulağıma fısıldıyor gibiydi.
Она всё прикрывала рукой глаза и шептала : Пожалуйста, отвезите меня домой. Пожалуйста, отвезите меня домой.
Gözlerini kapatıp fısıldadı, "lütfen beni eve götür" "lütfen beni eve götür", "lütfen beni eve götür".
Ее бледные ресницы прикрыли огромные, голубые глаза ее единственный возлюбленный прилип к ней, отдавая ей свое тепло, а она все шептала :
Soluk gözkapakları... derin mavi gözlerinin üstünde... açılıp kapanıyordu... ve hayatının büyük aşkı... yanında huzurla uyurken... bu ölümsüz kelimeleri... kulağına fısıldadı :
Ты разглядывала уродливого ребёнка с отвращением и шептала :
Şekli bozulmuş çocuğuna baktın ve iğrentiyle kulağına fısıldadın :
Я слышала, как Катарина шептала ему что-то на ухо и смеялась.
Katarina'nın, oğlanın kulağına bir şey fısıldayıp güldüğünü duydum.
Ты разглядывала уродливого ребёнка с отвращением и шептала :
Çığlıklar atan o çirkin çocuğa, iğrenme ve dehşetle bakarak fısıldadın...
Наклонилась над Фабианом, шептала ему в ухо.
Fabian'ın başında kulağına bir şey söylüyordu.
Она ожила, шептала мне что-то, а я не могла расслышать, так что я наклонилась поближе, а она меня съела.
Fısıldıyordu ve ne dediğini duyamıyordum. Ben de daha da yaklaştım ve resim beni yedi.
Все время шептала в ухо, того... Марка
- Fısıldaşıyordun.
Она позвонила мне на прошлой неделе, шептала в трубку, что хочет уйти.
Geçen hafta beni aradı, telefonda fısıldayarak işten çıkacağını söyledi.
И она шептала мне на ухо.
Kulağıma fısıldadı.
Было очень, очень странно! Говорила : "Я провожу время с Роландом", а глазами шептала : "Спаси меня!"
İşin ilginç yanı, ağzı beni ne kadar uzun süredir tanıdığından bahsederken, gözleri "kurtar beni" diye çığlıklar atıyordu.
Чтобы Мэрлин Монро шептала тебе в уши.
Fikir olsun diye Marilyn Monroe mesela.
То, что ты не можешь меня видеть, когда я стою прямо перед тобой, или чувствовать мое дыхание на своей щеке, когда я шептала тебе, что я мечтаю заставить тебя страдать
Önünde dikildiğimi görememen ya da çekmeni dilediğim tüm acıları sana fısıldayınca yüzünde nefesimi hissedememen...
Шептала что-то маме на ухо.
Annem kulağına bir şeyler fısıldadı.
Я крепко держала сына и шептала ему снова и снова :
Oğlumu koynuma soktum ve defalarca fısıldadım...
Я крепко держала сына и всё шептала ему :
Oğlumu koynuma soktum ve fısıldadım.
По тому, как ты шептала о моих часах на глазах у Арта и Нэнси, они могли легко сделать вывод, что мы спим вместе.
Saatimle ilgili Art ve Nancy'nin önünde fısıldarken birlikte kaldığımız çıkaramını kolaylıkla yapabilirlerdi.
Эти слова мама шептала мне каждый вечер перед сном.
Bunlar her gece uyumadan önce annemin bana söylediği sözlerdi.
Слышала, как шептала сетка?
Filenin sesini duydun mu?
Он боялся её... Лежать рядом с ней, рыдать и слушать её утешения, показывать ей, насколько он ничтожен, хотя она и так это знала, касалась его щеки и мягко шептала ему на ухо.
Ondan korkmuştu yanına yatmaktan ağladığında avutulması ne kadar küçük olduğunu göstermesi onu tanıyıp yanağına dokunmasını ve kulağına sözler fısıldaması için.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]