Шиза перевод на турецкий
22 параллельный перевод
Настоящая шиза!
Tam bir histerik.
Реальная шиза, Джим.
O kafayı yemişti, Jim.
Она же шиза. Психопатка!
Karı tam bir psikopat!
- Тут шиза. - Можешь наказать его?
- Onu cezalandıramaz mısın?
Это что, шиза?
Kim, "taşaksız" mı "?
Но я до сих пор считаю, что это просто шиза!
Bana biraz fazla tesadüfî geldi.
Мать тоже шиза косит.
Annesi kafayı sıyırmış.
Думаешь, я шиза?
Delirdiğimi mi düşünüyorsun?
- Твой дружок - полная шиза.
Arkadaşını deli sikmiş.
Моя шиза под контролем.
En azından bütün deliliklerimi tek bir yerde topluyorum.
Та же шиза.
Aynı çılgınlık.
Она просто шиза.
Kendisi oha-falandır.
Шиза куда-то пропала.
Delilikten eser yok.
Просто шиза.
Saçmalık.
Шиза, скажи?
Çok kötü bir durum ha?
Шиза кабздец творится.
Hay sikeyim, böyle gece görmedim ben.
Смотри какая шиза.
Bu sikik şeye bak.
Это была шиза!
Delilikti!
Шиза. Я согласна.
Psikotik, bence de.
Знаешь, бился до последнего... изо всех сил, просто героически... но на Кэрол шиза нашла.
Bunun için bayağı uğraştım, canımı koydum ama Carol baya diretti.
- Полная шиза.
- Bu deli işi.
Ну, ты и шиза.
Sen bir çılgınsın.