Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Ш ] / Шпагат

Шпагат перевод на турецкий

28 параллельный перевод
Вскипяти горячей воды. Принеси мне шпагат, чистые полотенца и ножницы.
Çaydanlıkta su ısıt, bir yumak kalın ip bulabildiğin kadar temiz havlu ve makas getir.
Идеальный шпагат.
Mükemmel ayrım.
Потом она садится на шпагат.
Sonra sıfır açarak yere çöker.
Огонь выжег весь шпагат!
Yangında tüm sicimler yanmış!
и тогда ты сказала всем остальным черлидершам причину, по которой она не могла сделать шпагат, потому что она сосиска?
Ve sen diğer ponpon kızlara, Penisi olduğu için bacaklarını ayıramadığını söylemiştin değil mi?
Ты на самом деле решил, что сможешь сесть на шпагат за одну ночь?
Bacak açmayı bir gecede öğreneceğini mi sandın gerçekten?
И у тебя отличный шпагат.
Ve mükemmel bir bacak açma.
Твои прыжки в шпагат - самые плохие из тех, что я когда-либо видел.
Gördüğüm en kötü sıçrayış!
Ну хорошо... Если будешь стараться, покажешь мне, что можешь делать прыжки в шпагат, то я перестану обзывать тебя.
Madem öyle kendini bu işe verip sıçrayışı yapabildiğini bana gösterirsen sana isim takmayı bırakırım.
Делая прыжки в шпагат очень легко получить повреждения.
Büyük sıçrayışı yaparken çok kolay sakatlanırsın.
* На шпагат сядет потом, * * как кобра свернётся кольцом, * * изогнётся она сладострастно * * и станет каждому ясно : *
Ve bacaklarını ayırır Kıvrılır ve bükülür bir traktör gibi Ve birden, bacaklarını ensesine koyar
Я танцевал и сел на шпагат прямо на ключи от машины в кармане.
Düzeleceksin. Pam.
У меня в мошонке. Знаешь, я не просила тебя садиться на шпагат, которого ты никогда раньше не делал. Я просто пытался внести немного веселья, понятно?
O zaman en azından biraz yavaşla çünkü her minik tümsek testisimde büyük acılara yol açıyor.
Когда Говард попытался сесть на шпагат...
Howard bacaklarını tamamen açmaya çalıştığında...
Шпагат развернул он и выпустил змея, в безбрежное чистое небо летать.
"Sicimi biraz gevşetip, onun göğe yükselmesini sağladı."
Мама делала шпагат, высоко в воздухе. Её живот был затянут корсетом
Annem havada bacaklarını ayırırdı, beli korse ile sıkıca bağlı olurdu,
Какой сексуальный шпагат.
Seksi erkeklerin bacak ayırması.
Точим, точим, поворот, прыжок, поворот, вращение, переворот, шпагат.
Bile, bile, dön, tekmele, dön dön, takla at, bacaklarını aç.
Он танцует фанк. Шпагат!
Salla, çalkala...
Она же была танцовщицей. Ну, она делает поперечный шпагат, а потом начинает тереться о стекло, двигаясь вверх и вниз.
Bacakları 180 derece açıverdi ve başladı cama sürtünmeye.
Ты говоришь Марли, что она толстая, не смотря на то, что твоё лицо похоже на футбольный мяч, а мы обе знаем, что у блондинок есть магические способности типа как садиться на шпагат или превращаться в шведок.
Yüzün futbol topu gibi ama Marley'ye şişman olduğunu söyledin ve ikimizde biliyoruz ki sarışınların süper güçleri vardır takla atmak ya da İsveçli olmak gibi.
Ему было лет 70, но какое делал сальто, садился на шпагат, но продолжал петь.
Herif 70 yaşındaydı ama geriye salto yarım salto yapıp şarkı söylüyordu.
К слову, как ты думаешь, я смогу сделать шпагат в воздухе, как Дэвид Ли Рот?
Ayrılmak demişken, bizim David Lee Roth gibi havada bacaklarımı ayırabilir miyim sence?
Я сравнила странгуляционные борозды на костях Сари и джутовый садовый шпагат. Они совпали.
Sari'nin kemiklerindeki ip izlerini kontrol ettim bahçıvanların kullandığı iplere uyuyor.
В Лэнгли, я сел на шпагат в фойе отеля "Коммодор".
Commodore Oteli'nin lobisinde bayılıyordum az kalsın.
Я превосходно делаю шпагат.
Bacak ayırmanın ustasıyım.
Однако на шпагат он садится лихо!
Hala sek sek oynuyor, sana söyleyeyim.
Джут - это шпагат.
- Aynen öyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]