Шэйн перевод на турецкий
94 параллельный перевод
Шэйн отвечает.
Shane görüyor.
- Слушай, Шэйн испугалась, когда услышала ваши шаги.
Bir de baktım dolaba girmiş.
Мне пора, Шэйн ждет.
- Gitmem gerek. Shane bekliyor.
О чем думают девчонки вроде Шэйн?
Shane gibi kızlar nasıl göründüklerini bilmiyorlar mı?
- Я слышал, ты сказала "Шэйн".
- Hayır. - Shane'den söz ettiğini duydum.
- Шэйн имеет ко мне отношение.
- Shane sen değilsin.
Ты - в него, и он - в тебя, и Шэйн, кстати, полезно послушать, потому что всё очевидно.
Meğer bir aptalmışım. Ondan hoşlanıyorsun. O da senden hoşlanıyor.
Может, это ты его потеряла, Шэйн?
Belki de espri anlayışını kaybettin Shane.
Послэ того, как Шейн сказаль Сайласу, что этат музчина из УБН, Сайлас сказаль Шэйну, что он твой парэнь. И тебэ наплэвать на Джуду.
Shane Silas'a onun NM'de çalıştığını Silas da sevgilin olduğunu ve Judah'ı unuttuğunu söyledi.
Шэйн прав.
Shane haklı.
Поэтому, если Шэйн пойдёт в Диллон, тогда у него,
Shane'in Dillon'a gelmesi demek...
Шэйн пойдёт в школу Диллона.
Shane Dillon Lisesi için oynayacak.
Нет, Шэйн, я даже его не знаю.
Hayır Shane, onunla tanışmadım bile.
Хватит, Шэйн!
Bu kadarı yeter, Shane!
Довольно, Шэйн!
Yeter, Shane!
Меня беспокоит, что он до сих пор не очнулся, Шэйн.
Beni endişelendiren yanıklar değil, Shane. Hala uyanmamış olması.
Шэйн, как он?
Shane. Durumu nasıl?
- А как же Шэйн и Джимми?
- Peki ya Shane ve Jimmy? - Anne!
Шэйн помог нам сбежать.
Shane kaçmamıza yardım etti. - O- -?
Повешенный отец Эбби... Никки и Шэйн...
Abby'nin babasını o şekilde asılı görmek Nikki ve Shane'i görmek...
Хватит, Шэйн!
Yeter, Shane!
Шэйн, не надо.
Shane, yapma, dostum.
Шэйн, она писатель.
Shane, o bir yazar.
Шэйн первый полез в драку.
Kavgayı Shane başlattı.
Да, Шэйн придурок, это не новость... Но мы больше не местные.
Bak, Shane pisliğin teki, yeni bir haber değil bu ama biz artık buralı değiliz.
Шэйн.
Shane.
Нет, было весело. А потом появился Шэйн.
Hayır, çok eğlenceliydi ama sonra Shane ortaya çıktı...
Ну, знаешь, Шэйн - это Шэйн.
Ah, bilirsin işte, Shane yine Shane'lik etti.
Джимми и Шэйн сегодня утром охотились на оленей.
Jimmy'yle Shane bu sabah geyik avlıyorlardı.
Да, я знаю, что Шэйн и Джей Ди не выносят друг друга, но... Я считаю, что не стоит втягивать в это Генри.
Evet, ben... ben Shane'le JD'nin birbirlerine katlanamadıklarını biliyorum, ama Henry buna bulaştırılmamalı bence.
И это оправдывает то, что Шэйн положил оленью голову в ванну Генри.
Bu da geyik kafasını Henry'nin küvetine Shane'in koyduğunu gösteriyor.
Я слышал, что Шэйн вчера ей напомнил о Уэйкфилде.
Dün Shane'in onu Wakefield konusunda üzdüğünü duydum.
Шэйн.
- Shane.
Шэйн?
Shane mi?
Шэйн?
Shane?
Шэйн!
- Shane!
Я не думаю, что Келли покончила с собой, но Шэйн её, кажется, не убивал.
Kelly'nin kendini öldürdüğünü sanmıyorum, ama Shane'in yaptığını da sanmıyorum.
Я почти уверен, что это сделал Шэйн.
Yapanın Shane olduğuna eminim.
А это мог сделать Шэйн?
Neden, sence bunu da mı Shane yapmıştır?
- Никки... Шэйн Пирс.
- Shane Pierce ile.
Свадьбу же отменили, а я отмотал свой срок... Заткнись, Шэйн.
Çünkü biliyorsun düğün iptal edildiği için süremi doldurdum sayılır.
Шэйн, если ты не заткнёшься, то Джей Ди будет наименьшей из твоих проблем.
Shane, eğer çeneni kapamazsan JD, sorunlarının en küçüğü olacak.
- Шэйн!
- Shane.
Шэйн, что случилось с моим отцом?
Shane, babama ne oldu?
Что тебе надо, Шэйн?
Ne istiyorsun, Shane?
Шэйн, опусти оружие.
Shane, silahını indir.
Что ты здесь делаешь, Шэйн?
Burada ne arıyorsun, Shane?
Сдавать надо налево от себя. - Шэйн?
Soluna dağıt.
Когда тебя волнует девушка, в том смысле, в каком тебя волнует Шэйн... - Мне нет до нее дела.
Ona değer vermiyorum.
Успокойся, Шэйн.
- Yapma, Shane.
Ты не виноват, Шэйн.
Senin hatan değil bu, Shane.