Эбботт перевод на турецкий
69 параллельный перевод
Эбботт, Эддисон, Августо, Альбертс.
Abbott, Addison, Augusto...
Эбботт, Эддиссон, Августо, Альбертс,..
Baştan başlamamız gerek diyorum. Abbott, Addison, Augusto Aldus...
Как Эбботт и Костелло по ТВ.
TV'deki Abbot ve Costello gibi,.
Да, как Эбботт и Костелло.
Evet Abbot ve Costello gibi.
- Мне нужен мистер Эбботт.
- Bay Abbott ile görüşecektim.
Джим Эбботт.
Jim Abbott.
Я Райан Эбботт, и мне трудно выразить насколько... я взволнован работой здесь.
Ben Ryan Abbott. Burada çalışacağım için ne kadar heyecanlı olduğumu anlatamam.
И когда они закончат расшифровку жесткого диска, они пригласят директора Эбботт взглянуть.
Hard diski açma işlemleri bittiğinde Yönetici Abbott'u çağıracaklar.
Директор Эбботт, спасибо за разрешение использовать эту комнату.
Yönetici Abbott, odayı kullanmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler.
* Ты словно Эбботт вместе с моим Костелло *
* Çünkü Abbott'umsun Castelloma *
И гражданский, Тоби Эбботт, он технический представитель компании, у которой контракт с Флотом.
Ve bir sivil. Adı Tobey Abbott. Donanma özel üstlenici şirketlerinden birinin teknisyeni.
Мы предполагаем, что мистер Эбботт - подозреваемый.
Bay Abbott'ı şüpheli olarak değerlendirmeliyiz.
Тоби Эбботт, 29 лет.
- Tobey Abbott, 29 yaşında.
Эбботт так этого хотел, что провел год после школы посещая подготовительные военные курсы. И снова получил отказ?
O kadar çok istiyormuş ki, liseden sonra bir yılını Harp Akademisi hazırlık okulunda geçirmiş.
Так что, Эбботт не мог иметь доступ в это зону.
Abbott'ın o bölgeye giriş kodlarını ele geçirmesi mümkün değildi.
Эбботт не учел эти три контейнера, содержащие легковоспламеняющийся материал.
Abbott burada üç tank dolusu yanıcı madde olduğunu fark edemedi.
Эбботт сказал, почему он хотел отправиться?
Abbott görevi neden istediğini söyledi mi?
Тоби Эбботт говорил на корейском?
Tobey Abbott Korece konuşabiliyor muydu?
Понятия не имею, кто такая Сара, а вот Лиза Эбботт в безопасности.
Sarah'ın kim olduğunu bilmiyorum, ama Liza Abbott güvende.
Сэмьюэл Эбботт.
Samuel Abbott.
Тот мужчина, Эбботт, не "Человек с Воздушными Шариками".
Oradaki adam, Abbott, Balon Adam değil.
Дело в том... Сэмюэл Эбботт сломал три позвонка в спине 23 марта 2009.
Olay şu ki Samuel Abbot 23 Mart 2009'da üç omurgasını kırdı.
Лили Эбботт.
Lily Abbott.
Знакомьтесь Карен... и Мартин Эбботт.
- Karen ve Martin Abbott.
Карен и Мартин Эбботт из Монтаны.
Karen ve Martin Abbott, Montanalı.
Германн, там Лэнс Эбботт у входа.
- Herrmann Lance Elbott seni görmek istiyor.
Имя моей матери Мэгги эбботт.
Annemin adı Maggie Abbott.
- Но дело в том, что первый случай - в семье Эбботт, что с пятьдесят восьмой, а второй - в семье Хэмминг.
- Tam öyle sayılmaz. İkisi 58. ve 5. caddedeki Abbott hanesinde ve diğeri de Hemmings hanesinde.
Еще двое, из семьи Эбботт, поступили с тем же диагнозом в Немецкую больницу.
Şehirdeki bir diğer ailede, yani Abbott'larda da aynı durumdaki iki kişi Alman hastanesine yatırılmış.
Я Специальный Агент Деннис Эбботт из ФБР.
Ben FBI'dan Özel Ajan Dennis Abbott.
Все хорошо, Эбботт. Я займусь этим.
- Sorun yok Abbott, ben hallederim.
Эбботт, побежали
Abbott, hadi biraz hızlı.
Привет, Эбботт.
Selam, Abbott.
Джеймс Эбботт, разведывательное управление.
James Abbott, gizli servis.
"Роджер Эбботт" похоже на "Кролик Роджер".
Roger Abbott kulağa Roger Rabbit gibi geliyor.
Мы преслудуем Виктора и Гриффина Эбботт
Victor ve Griffin Abbott'ın peşindeyiz.
Окружной прокурор сообщил... о Викторе и Гриффине Эбботт.
İlçeden Bethwick, Victor ve Griffin Abbott için aradı.
Виктор Эбботт в моём доме!
- Victor Abbott evimde!
Особенно, когда на другой стороне этой борьбы Виктор Эбботт.
Özellikle dövüşün diğer tarafında Victor Abbott varsa.
Эбботт был здесь меньше года
Abbott Stonewall'a geleli daha 1 yıl olmadı.
Эбботт может быть телом змеи, но не он глава.
Yılanın vücudu Abbott olabilir ama yılanın başı o değil.
Эбботт не одинок Виктор не мог иметь полную свободу, без помощи Снайдера
Yanında Snyder gibi biri olmadan, bu krallığı kurmasına imkân yok.
Эбботт хочет вас видеть.
Abbott sizi görmek istiyor.
Что моя жена чувствовала... Когда Виктор Эбботт стоял над ней... и бил её по голове.
Tıpkı Victor Abbott üstüne çıkıp kafasını ezdiğinde karımın hissettiği gibi.
Виктор Эбботт убил мою жену, но мы оба знаем, кто отпустил его.
Victor Abbott karımı öldürmüş olabilir, ama onu kimin saldığını biliyoruz.
Эбботт провёл встречу на крыше.
Abbott çatıda toplantılar yapıyordu.
Старший руководящий агент Дэннис Эбботт.
Baş komiser Ajan, Dennis Abbott.
- Мисс Эбботт? - Да.
Bayan Abbott?
Джудит Эбботт?
Evet.
Кэролин Эбботт.
Caroline Abbott.
- Мистер Эбботт.
- Bay Elbott.