Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Э ] / Эврус

Эврус перевод на турецкий

34 параллельный перевод
Я Эврус.
- Ben Eurus.
Эврус?
- Eurus mu?
Мои родители обожали дурацкие имена. Как Эврус, или Майкрофт, или Шерлок.
Ailem aptalca isimlere bayılırdı Eurus gibi ya da Mycroft ya da Sherlock.
Вывод второй. Моя сестра, Эврус, очевидно, с ранних лет содержится в охраняемом учреждение под контролем моего брата. Привет, братишка.
İkinci sonuç ; görünüşe göre kız kardeşim Eurus çocukluğundan beri ağabeyim tarafından kontrol edilen güvenli bir enstitüde tutuluyor.
Мы тут не останемся, Эврус близко, и кто-то отключил всю твою охрану. Сладких снов!
Eh, burada kalmayacağız, Eurus geliyor ve birileri tüm güvenliğini devre dışı bırakmış.
Ты, я... И Эврус.
Sen, ben ve Eurus.
Интересное имя - Эврус.
Eurus ilginç bir isim.
7 лет между мной и Шерлоком, один год между Шерлоком и Эврус.
Benimle Sherlock arasında 7 yaş, Sherlock ile Eurus arasında bir yaş var.
Но Эврус была выдающейся даже тогда.
Fakat Eurus, o zamanlar bile göz kamaştırıcıydı.
Мои были незаурядными. Но Эврус характеризовали как определяющего нашу эпоху гения со времён Ньютона.
Ben fevkaladeydim fakat Eurus, çağı değiştirebilecek bir dahi olarak tanımlanmıştı.
Каждый твой выбор, каждый твой путь, то, кем ты являешься сегодня - это твоя память об Эврус.
Yaptığın her seçim, girdiğin her yol bugün olduğun kişi Eurus'a dair hatırandan ibaret.
Но когда я спросил Эврус, что она делала, она ответила...
Fakat Eurus'a ne yaptığını sorduğumda, şöyle dedi :
Эврус увела Рыжую Бороду и закрыла его там, где никто не смог найти.
Eurus Kızılsakal'ı aldı ve kimsenin bulamayacağı bir yere kilitledi. - Kızılsakal?
Со временем, казалось, он забыл, что Эврус вообще существовала.
Zamanla, Eurus'un var olduğunu bile unutmuş gibi görünüyordu. - Nasıl unutabilir?
Глубина психоза Эврус и масштабы её способностей были неприемлемы для обычного учреждения.
Eurus'un psikozunun derinliği ve yeteneklerinin seviyesi normal bir enstitüde kilit altında tutulmasına elverişli değildi.
Эврус должен быть разрешён минимум общения с людьми.
Eurus'un insanlarla olabildiğince minimum iletişim kurmasına izin verilmeli.
Наблюдение за Эврус Холмс.
Eurus Holmes için gözetim.
Были ли, несмотря на мои инструкции, попытки проведения психиатрической экспертизы Эврус Холмс? Да.
Açık talimatlarımın aksine, Eurus Holmes'un psikiyatrik değerlendirmesini yapmaya dair bir girişimde bulunuldu mu?
Эврус, я вовсе тебя не помню.
Eurus, seni hiç hatırlamıyorum.
Я в курсе, какую опасность представляет Эврус, и готов иметь с ней дело. Что за опасность?
Eurus'un yarattığı tehlikeden haberdarım ve bu tehlikeye karşı koyacak donanıma sahibim.
Эврус не просто разговаривает с людьми.
Eurus sadece insanlarla konuşmakla kalmıyor.
Если Эврус вас поработила, кто же за неё отвечает?
Eğer Eurus seni kölesi yaptıysa, bu hapishaneyi kim yönetiyor?
Умница, Эврус!
Aferin, Eurus!
Эврус убьёт её.
Eurus onu öldürecek!
Эврус убьёт меня.
Eurus beni öldürecek.
Кому молиться в мире, где есть Эврус Холмс?
Dünyada Eurus Holmes varken, kime dua edeceğim ki?
- Эврус, я победил.
Eurus, ben kazandım.
Эврус, хватит!
- Eurus, yeter!
Эврус, дай мне поговорить с девочкой в самолёте, и я сыграю в любую игру, какую захочешь.
Eurus, uçaktaki kızla konuşmama izin verirsen, istediğin oyunu oynarım.
Эврус, ты говорила, ответ в песенке, но все эти годы я обдумывал её, строчку за строчкой, и ничего не нашёл.
Eurus cevabın şarkıda olduğunu söyledin ama şarkıyı satır satır inceledim yıllar önce be hiçbir şey bulamadım.
Я здесь, Эврус.
Buradayım Eurus.
Эврус. Помоги мне спасти Джона Ватсона.
Eurus, John Watson'ı kurtarmama yardım et.
Установить наблюдение за Эврус Холмс.
Eurus Holmes'un gözetlenmesini istiyorum.
Эврус всё контролирует.
Kontrol Eurus'ta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]