Эдельвейс перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Эдельвейс.
Aslanpençesi!
Эдельвейс, эдельвейс,
Aslanpençesi Aslanpençesi
эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни.
Aslanpençesi Aslanpençesi Ülkemi kutsa sonsuza dek
Эдельвейс, эдельвейс.
- Aslanpençesi - Aslanpençesi
Эдельвейс, эдельвейс, каждое утро киваешь ты мне, крошечный, белый, чистый и яркий, ты, вроде, счастлив видеть меня.
Aslanpençesi Aslanpençesi Her sabah selamlarsın beni
Эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни.
Aslanpençesi Aslanpençesi Ülkemi kutsa sonsuza dek
Эдельвейс, эдельвейс крошечный, белый, чистый и яркий, ты, вроде, счастлив видеть меня.
Aslanpençesi Kar... Minik ve beyaz
Эдельвейс.
Bu edelweiss bitkisi.
Сколько еще мне нужно практиковаться, чтобы попасть в хор Эдельвейс?
"Edelweiss çocuk korosu" na girmek için daha ne kadar çalışmam gerekiyor?
Он пьёт горный эликсир с ароматом эдельвейса.
Dağlardan gelen çiçek kokulu iksirden içiyor.
Я всегда хотела быть как фон Трапп... петь "Эдельвейс", носить сочетающиеся наряды.
Hep bir Von Trapp olup uyumlu kıyafetler içinde Edelweiss şarkısını söylemek istedim.
Эдельвейс.
- Edelweiss. - Edelman.
Добрый день, доктор Эдельвейс.
- Tünaydın Doktor Edelweiss.
"Эдельвейс" похоже на кодовое имя.
Tamam, Edelweiss bir tür kod adı.
Нам нужно найти "Эдельвейс".
- Edelweiss'ı bulmamız gerek.
Это Квинс, а это... "Эдельвейс".
Burası Queens ve burası Edelweiss.
Очень сильный, светловолосый, всегда носил за ухом эдельвейс.
Kulağına dağ çiçeği takardı.
Эдельвейс, эдельвейс, каждое утро киваешь ты мне, крошечный, белый, чистый и яркий, ты, вроде, счастлив... видеть меня.
- Aslanpençesi - Aslanpençesi Her sabah selamlarsın beni
Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни.
Ey kar çiçeği Büyü ve çiçek aç Büyü ve çiçek aç sonsuza dek