Элвис перевод на турецкий
447 параллельный перевод
Элвис!
Bırak beni
Элвис! Это я.
Çalkalama öyle
Как поживает Элвис, когда вы с ним виделись в последний раз?
Elvis nasıl? Ve onu son zamanlarda gördün mü?
Эй, смотрите, Элвис!
İşte Elvis geliyor!
А это кто? Элвис?
Bu kim, Elvis mi?
- Привет, Элвис.
- Selam, Elvis. - Selam, Priscilla.
Элвис удаляется.
Elvis binayı terk ediyor!
Здорово, Элвис.
- Elvis! Elvis! - Elvis.
Иди ко мне Элвис, я же твой сын, а не они.
Buraya gel, E lvis. Senin çocuğun benim.
Предлагаю вашему вниманию пьесу Дезмонт Хейвуд Элвис
Şimdi Desmond Havelock Ellis'in yazdığı bir oyunu dinleyeceksiniz.
Но он прекрасный парень и водит машину марки "Элвис".
İyi bir adam. Alvis marka arabası var.
Я - Элвис!
Ben Elvisim, adamım!
Я скажу, что Элвис жив, и вы мне поверите?
İnsanlar Elvis'i gördüklerini de söylüyorlar. O saçmalıklara da inanıyor musun?
Элвис хорошо выглядел.
Elvis, güzel herifti...
Я хоть и не пидор, но знаешь, Элвис был покрасивее многих женщин.
Hey, ibne falan değilim ha. Ama, Elvis birçok kadından daha güzeldi.
Элвис согласился
ELVIS KABUL EDİN ARTIK
Привет, это Элвис Дюран.
Şu anda yayındasınız.
Ты тоже Элвис.
Sen de Elvis'sin.
Я Элвис.
Elvis oldum.
- Я Элвис.
- Elvis benim.
- Я знаю, что вы Элвис, отец.
- Elvis olduğunu biliyorum Peder.
Я Элвис Пресли.
Elvis Presley oldum.
Элвис Пресли был простым водителем грузовика из Америки.
" Elvis Presley Amerikalı basit bir kamyon şoförüydü.
Элвис прославился, потом его забрали в армию.
" Elvis, meşhur oldu, sonra onu zorla askere gönderdiler.
Элвис вернулся.
" Elvis dönmüştü.
Или Элвис вышел пообедать?
- Yoksa akşam yemeğine Elvis mi gelmiş?
Элвис успел покинуть здание!
Elvis binadan ayrıldı!
Чарли Николас, Дэвид Нивен, Малкольм МакЛарен, Элвис Пресли... Хорошо, хорошо.
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley.
Какой Элвис подарил своей маме.
Tıpkı Elvis'in annesine aldığından.
Да, причём точно такой, какой Элвис подарил своей маме.
Elvis'in annesine aldığının aynısından.
Элвис...
Elvis!
Так ведь и ты не Элвис.
ve sen de Elvis değilsin...
Ты хоть знаешь, что Элвис умер?
Elvis'in öldüğünü biliyor musun?
Прям как Элвис.
Elvis gibi.
Элвис не выходил из здания.
- Elvis tablosunu çalmayacağından eminim.
Элвис выходит из дома.
Elvis binayı terk etti.
В смысле, Элвис, что за парень.
Elvis yani. Muhteşemdir.
Элвис не плевался на своих фанатов.
Elvis izleyicilerinin üzerine tükürmezdi.
Элвис.
Elvis.
Элвис Пресли.
Elvis Presley.
- Я не взял с собой денег. - Хорошо, Элвис.
- Yanımda hiç para yok.
- На отдавай мне приказов, Элвис!
- Bana emir verme, Elvis.
Сделай меня клёвым, как Элвис.
"Beni Fonz gibi havalı yap" dediler.
В голубом углу Элвис Пресли.
Ve mavi köşede, Elvis Presley.
Элвис надрал бы Сенатре заднийу!
Elvis Sinatra'nın kıçını döverdi!
- А Элвис тоже там?
Elvis te sizinle mi?
Тебе нравится Элвис..
Ciddiyim, Elvis'i seviyorsun.
Элвис Пресли.
Elvis Pezley.
Элвис, Джекки Рок.
Jack Kerouac.
Элвис покинул здание.
Elvis binadan ayrıldı.
Тот с большим красным рогом. Помпадур. Элвис!
Büyük kırmızı boynuzlu olan.