Эмджей перевод на турецкий
19 параллельный перевод
ЭмДжейЭф из Канады?
Unutmuşum.
В смысле, если Эмджей так это понимает, как я должна это исправить?
Eğer M.J. bunları kapıyorsa, bunu nasıl düzeltebilirim?
Она хочет, чтобы Эмджей видел, как мы хорошо вместе проводим время.
M.J.'in, hepimizin, birlikte iyi vakit geçirdiğimizi görmesini istiyor.
Послушайте, я помню, что говорила, что Эмджей способный ученик, но, если честно, он один из тех детишек, кому нужно особенное внимание.
Bakın, M.J.'in çok başarılı bir öğrenci olduğunu söylemiştim ama doğrusu, o, ekstra ilgi gerektiren bir çocuktur.
Где Эмджей?
M.J. nerede?
Пойдем, Эмджей, пора домой.
Haydi, M.J. gitme vakti.
Эмджей, милый, ты где?
M.J., Tatlım, nerdesin?
Эмджей, где ты?
M.J., nerdesin? !
Эмджей, иди подожди на крыльце.
M.J. git ve verandada bekle.
Знаешь, неприятно тебе говорить, но твой большой план не сработал, потому что с этих пор Эмджей будет или в моем доме, или в доме Майка.
Bunu söylemekten zevk almıyorum ama büyük planın işe yaramayacak. Çünkü bundan sonra, M.J. ya benim ya da Mike'in evinde olacak.
Так что Эмджей будет проводить тут много времени нравится тебе это или нет.
Yani, M.J. burada baya vakit geçirecek, hoşuna gitse de gitmese de.
ЭмДжей будет ночевать у друга, так что ничего страшного, если протест затянется на всю ночь.
M.J bu gece arkadaşta kalacak bu yüzden protesto tüm gece de sürse sorun değil.
О. Привет Эмджей.
Selam M.J.
ЭмДжей, что ты должен сказать миссис Перри?
M.J., Bayan Perry'ye ne dersin?
Я слушаю как плачет ЭмДжей перед сном каждую ночь... потому что его отца нет рядом
Her gece M.J'in ağlayarak uyumasını dinliyorum çünkü babasını özlüyor.
Если со мной что-нибудь случится... Я должна знать, что вы будете там чтобы помочь... Майку с Эмджейем
Bana bir şey olursa Mike ve M.J.'e yardım eder misiniz?
Я не могу. У меня специальная диета А ЭмДжей дома меня ждет
Katı bir diyet uyguluyorum ve M.J. evde beni bekliyor.
Хочу увидеть, как ЭмДжей закончит школу.
M.J'in mezuniyetini görmek istiyorum.
ЭмДжей! Не бегай.
- MJ, koşma!