Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Э ] / Эмфизема

Эмфизема перевод на турецкий

37 параллельный перевод
Например, столбняк, чесотка, эмфизема.
Tetanos, humma, kuduz, uyuz, amfizem.
Старику 70-лет. У него эмфизема, Это не шутки...
Amcam 70 yaşında ve ciğerleri su toplamış, şakası yok bu işin.
У него эмфизема.
Akciğer rahatsızlığı var.
Поэтому она убежала, а я боялась, что эмфизема прикончит меня до того, как я попрошу у неё прощения и скажу, что люблю её.
O da sevdiğine kaçtı. Anfizemim yüzünden ondan af dilemeden, onu sevdiğimi söyleyemeden öleceğim diye korkuyordum.
Ему пора бросать. У него эмфизема легких.
Şiddetli anfizemi var.
У тебя же эмфизема. ( хроническое легочное заболевание )
Anfizemin var.
Я знаю, что у меня эмфизема, чего у меня нет - так это сигареты,
Anfizemim olduğunu biliyorum. Bende olmayan şey ise sigara.
Эмфизема.
Amfizem.
Эмфизема.
Anfizem.
Ты правда думаешь, что эта эмфизема ходячая расправилась с теми хулиганами?
Gerçekten Bay Anfizem'in bir serseri çetesinin tepesine binebilecek birisi olduğunu mu düşünüyorsun?
Эмфизема, астма, бронхит.
Amfizem, astım, bronşit.
У меня эмфизема.
Bende amfizem var.
У него одышка. Наверное у него эмфизема.
- Amfizemi olabilir, dostum.
Эмфизема, сердечные болезни, рак.
Amfizem, kalp krizi, kanser.
Из-за меня у него будет эмфизема.
Kendisine anfizem veriyorum.
Вы знаете, потому что у него эмфизема.
Nefes darlığı yüzünden.
Ну там, рак лёгких, эмфизема и подобная ерунда.
Bilirsin, akciğer kanseri, amfizem hastalığı, bunun gibi ıvır zıvır şeyler.
- Эмфизема прогрессирует.
- Anfizemle başı dertte.
У Боба Льюиса эмфизема.
- Bob Lewis'de anfizem var.
У нее обострилась эмфизема из-за паров химикатов во время пожара.
Yangından çıkan kimyasallar amfizemini azdırmıştır.
И я, я сделал это потому, что я забочусь о своем отце, у которого эмфизема. И я потерял свою работу и... и нам не хватало денег на жилье.
Yaptım çünkü amfizem hastası babamı önemsiyorum işimden oldum ve kirayı ödeyemedik.
У него развивается эмфизема, а это значит, что состояние лёгких будет постепенно ухудшаться.
Aldığı nefes organların arasında kalacak ve akciğerler yavaşça özelliğini kaybedecek.
Теперь у него эмфизема, но он всё ещё курит.
Şu anda anfizem hastası, ama hala sigara içiyor.
У него же эмфизема легких!
Zaten amfizem hastası!
У него подкожная эмфизема.
Cilt altı amfizemi gelişti.
Плохо себя чувствует последнее время. Эмфизема.
Son zamanlarda amfizemden dolayı iyi değil.
Да, и у тебя эмфизема.
Amfizemsin bir de.
"Застойная сердечная недостаточность, артрит, эмфизема..."
Konjestif Kalp Yetmezliği, Eklem İltihabı, Anfizem...
У моего мужа эмфизема.
- Kocamın amfizemi var.
- Да, у него эмфизема, а он всё ещё курит.
Evet, amfizemi var ama hâlâ sigara içmeye devam ediyor.
Это подкожная эмфизема.
Sabkütan hava sesi.
- Нет, у неё подкожная эмфизема.
- Hayır, deri altı amfizemi var.
Подкожная эмфизема.
Subkutan amfizem.
" него эмфизема.
Onda amfizem var.
- Эмфизема.
Amfizem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]