Энгель перевод на турецкий
17 параллельный перевод
Живут счастливым браком уже больше 40-ка лет, родители взрослых детей, Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте.
Mutlulukla geçen 40 yılın ve iki çocuğun ardından Chaim ve Selma Engel şu an Connecticut'ta yaşıyorlar.
Доктор Энгель!
Doktor Angel!
Госпожа Энгель несколько раз опускала глаза. Это признак неуверенности в себе.
Bayan Engel, gözlerini hep kaçırdı ve bu da, onun ne kadar gergin olduğunun bir göstergesiydi.
Я ищу Катрин Энгель.
Katrin Engel. Dün gece...
Поэтому я и пригласила Вас на беседу, госпожа Энгель.
Bu yüzden de sizinle görüşmek istedim, Bayan Engel.
Никто и не утверждает этого, госпожа Энгель.
Kimse böyle bir şey demiyor, Bayan Engel. Bu tamamen size kalmış.
Фрау Энгель, это просто мое вам предложение.
Bayan Engel, bugün size burada sunduğum sadece bir öneri.
У него в подписчиках есть Ричард Энгель, кто говорит, что тот надёжность, прямота и бесстрашие в лице всего этого хаоса.
Takipçileri arasında Richard Engel da var ve çocuğu sağlam, dürüst ve kaosun ortasında korkusuz olarak tanımlamış.
Беньямин Энгель.
Benjamin Engel.
Беньямин Энгель.
Benjamin Engel!
Алло, меня зовут Беньямин Энгель...
Merhaba! Benim adım Benjamin Engel.
Беньямин Энгель. Он утверждает, что вы учились в одном классе.
Benjamin Engel.Sınıf arkadaşı olduğunuzu söyledi.
Беньямин Энгель. Вспомнила.
evet...
Спасибо, что уделили мне время. Я по поводу Хильды Энгель.
Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim.
Энгель, это Ева.
Engel, ben Eve.
Госпожа Энгель.
- Bayan Engel? - İyi günler!
Госпожа Энгель, прошу вас.
Frau Engel, lütfen!