Энцо перевод на турецкий
125 параллельный перевод
А теперь, когда война закончилась... они хотят отправить этого парня, Энцо, назад в Италию.
Artık savaş bittiği için Enzo'yu İtalya'ya geri yollamak istiyorlar.
Понимаете, она с Энцо...
Kızım, Enzo ile...
Ты хотел бы чтобы Энцо остался здесь... и женился на твоей дочери.
Enzo'nun bu ülkede kalmasını ve kızınla evlenmesini istiyorsun.
- Я Энцо... пекарь.
- Adım Enzo, fırıncı.
- Помните меня? - Энцо?
- Hatırladın mı?
- Да, Энцо.
- Enzo.
- У Энцо, за углом. В 10-30?
- Enzo köşede. 10 : 30?
Энцо Марчи, я руковожу расследованием.
- Enzo Marchi, soruşturmayı ben yürütüyorum.
Энцо, мы не можем здесь спать.
Enzo, tatlım, burada uyuyamayız.
Энцо, шнурки!
Enzo, bağcıkların!
Этой ночью Энцо будет с вами в Версале.
Enzo bu gece seninle Versailles'da kalacak.
Энцо, подожди!
Enzo, beni bekle!
Энцо!
Enzo!
Его зовут Энцо.
Adı Enzo.
Тебя зовут Энцо?
Adın nedir, Enzo mu?
Энцо.
Enzo.
Пойдем, Энцо.
Hadi, Enzo.
Энцо! Бери два бака.
Enzo!
Энцо?
Enzo?
Я хочу отдать Энцо в школу, чтобы у него появились друзья.
Enzo'nun diğer çocuklar gibi okula gidip arkadaş edinmesini istiyorum.
Энцо...
Ama Enzo- -
Энцо, послушай...
Enzo, dinle.
Энцо Депланк, ты сидишь на коленях очень красивой женщины.
Enzo Deplank, çok güzel bir kadının kucağında oturuyorsun.
Энцо, это твоя мать..
Enzo, o annen.
Энцо, подожди.
Enzo, bekle.
Я этого не сделаю, Энцо.
Bunu yapamam, Enzo.
Мой Энцо, иди ко мне.
Enzo'm, bana gel.
Энцо.
Enzo!
Энцо, что происходит?
Enzo. Neler oluyor?
Это Энцо.
Merhaba. Ben Enzo.
Об изобретателе гоночных автомобилей, Энцо Феррари.
Yarış arabalarının mucidi Enzo Ferrari'nin hikâyesi.
У Энцо.
Enzo.
Это замечательный итальянский каскадёр, Энцо Горломи.
Bu bey, harika bir dublör olan Enzo Gorlomi.
Здесь же был "Папа Энцо".
Orası eskiden Papa Enzo'nun yeriydi.
Лучше Энцо? Нет.
İyi birini bulamam.
Энцо, это же я!
Enzo, benim!
Пойду, найду Энцо.
Ben Enzo'yu alayım.
Неизвестная - на самом деле мисс Виктория Энцо из Квинса.
Kimliği belirsiz kurbanımız aslında Queens'ten Bayan Victoria Enzo'ymuş.
Наша жертва - дочь Кармена Энцо, руководителя местного профсоюза работников санитарных услуг.
Bayan kurbanımız Carmen Enzo'nun kızıymış. O da 225. Yerel Temizlik İşçileri Sendikası'nın başkanı.
Энцо договорился о хитрой сделке в интересах их работодателей, предав таким образом интересы самих членов союза.
Enzo, yüzlerce sendika çalışanına ihanet ederek, gidip işverenlerin lehine olan bir anlaşma imzalamıştı.
Мистер Энцо... могут быть серьезные последствия, если вы будете мешать расследованию полиции.
Bay Enzo, polis soruşturmasına karışmanın ciddi sonuçları vardır.
Ирония Ferrari California в том, что она представляет собой всё, что основатель компании, Энцо Феррари, ненавидел.
Ferrari California'nın ironisi şirket kurucusu Enzo Ferrari'nin nefret ettiği her şeyi göstermesidir.
Говорят, что Энцо относился с некоторым отвращением к тем своим клиентам, которые покупали дорожные машины.
Enzo sokak arabaları satın alan müşterilerinden biraz iğrenmiş olunmasını alıntılıyor.
Призрак Энцо нашел бы меня и плюнул бы мне в лицо.
Enzo beni ele geçirip yüzüme tükürürdü.
Энцо, что я тебе сказал, успокой их
Enzo, ne dedim ben?
Привет, Энцо.
Enzo.
Я его возьму. Знаю, возьмешь, Энцо.
- Yakalayacağın biliyorum, Enzo.
Ему дали роль Энцо Феррари.
Enzo Ferrari'yi oynayacak.
Отпусти его, Энцо.
Bırak onu Enzo.
Энцо, пожалуйста.
Enzo lütfen.
Целью убийцы мог быть один человек - дочь Энцо. Лучше перейти на другую сторону улицы, когда встречаешься с такими людьми.
Gördüğünde yolunu değiştirdiğin kiralık katil tipli heriflerin yani.