Эо перевод на турецкий
15 параллельный перевод
Возможна эо пригодиться им и они обменяют это на деталь.
Belki onlar bizim sıvı halkamızla değişecek kadar değerli bulurlar.
Эо все хорошо.
Oh - hoh, harika birşey.
Я, я говорю, что когда вы увидидте его, эо может быть последний раз это может быть последний раз, когда вы видите его живым.
Yani sunu söylüyorum, onu son kez görüyor olabilirsiniz. Son kez canli olarak görüyör olabilirsiniz.
Эо же очки Джеффа.
Hey, Jeff'in güneş gözlükleri.
Стивен Пеннел : Эо случилось впервые, что семенная компания подала в суд на человека, который очищает семена.
Bu bir firmanın tohum temizliyor diye bir başkasını dava ettiği ilk durum..
Эо наше лето и это наша песня
Bu, bizim yazımız Bu, bizim şarkımız
Эо все из-за Эдварда?
Sorun Edward, değil mi?
Но я обещал эо заключённому.
Ama bunu aramızdaki bir mahkuma söz verdim.
Эо Аллегра.
Bu gördüğünüz Allegra.
Я скаал "имео", эо как "конео".
Kesinlikle dedim. Tabii ki, gibi.
Эо отатително.
Bu iğrenç bir şey.
Эо на лугису.
- Lugisu dili.
Именно эо приносит бизнесу успех - страсть!
Bir işin başarılı olmasını sağlayan şey budur. Tutku!
— эо, мне нужно кое-что купить.
Efendim bazı şeyler satın almak istiyorum.
Эо была не услуга.
Savcıyı arayacağım.