Эрла перевод на турецкий
223 параллельный перевод
- Дело Эрла Уильямса.
- Earl Williams davası.
Эрла Уильямса уйти из своего тела и из жизни Молли Мэллой... " "... и упокоиться там,.. "
Mollie Malloy'un hayatından tanıdığı tek güzel ruh silinip gidecek. "
- Помилование Эрла Уильямса.
- Williams idamının erteleme kararı.
Брюс, я поймала Эрла Уильямса.
Bruce, Earl Williams'ı ele geçirdim.
- Я такого от Эрла не ожидал.
- Earl diye biri yok gibi davranıyorum.
" "Утренний вестник" поймал Эрла Уильямса ".
"Morning Post, Earl Williams'ı ele geçirdi." Haberini çıkardım, artık yokum.
" "Вестник" поймал Эрла Уильямса "!
" Morning Post, Earl Williams'ı ele geçirdi.
Ну, еще немножко подслушиваю, как сегодня в кабинете у Эрла.
Bu sabah Earl'ın odasında bir tutam dinlemeyi de ekleyebilirsiniz.
Он просто подписывает чеки за Эрла, который тоже, кстати, не любит музыку.
Earl'ın kestiği çekleri imzalıyor. O da müzik sevmez.
Джордж, проснись, машина Эрла подъехала.
George uyan! - Earl'ın arabası aşağıda. Haydi!
Не разбуди Джози Мэй и Эрла.
Josie Mae ve Earl'i uyandırma.
Мне ни разу не удалось обогнать Эрла.
Ama Earl'le hiç yarışma fırsatım olmadı.
Дорогая, я не знаю Эрла Уорена.
- Bak canım, ben Earl Warren'ı tanımıyorum.
Мне нужно 6,000 за Эрла Уоррена.
Juri için 6000'e ihtiyacım var.
Это дебютный ход Уиндома Эрла.
Windom Earle'den açılış hamlesi.
Встречайте Эрла Хакера, бывшего консультанта Джесси Хелмса в области изящных искусств...
Beyler, karşınızda Earl Hacker,
Куп, на поимку Эрла брошены полицейские трёх графств, но он как сквозь землю провалился.
Coop, üç eyaletten Earle'ü arayan görevliler geldi. Tamamen ortadan kaybolmuş görünüyor.
Я проверила колонки частных объявлений во всех газетах из списка, и не увидела ничего, напоминающего шахматный ход и не нашла ни одного упоминания имени Уиндома Эрла.
Listedeki bütün ulusal gazetelerin kişisel ilanlarını inceledim. Ama satranç hamlesine benzer bir şeye rastlamadım. Windom Earle'ün bahsinin geçtiği bir kısım da bulmadım.
Шахматная партия. Следующий ход Уиндома Эрла.
Satranç oynuyoruz, Windom Earle'ün yeni hamlesi bu.
Оттого, что он нёс на себе тело. Куп, ты уверен, что это - дело рук Уиндома Эрла?
Coop, bunun arkasında Windom Earle olduğundan emin misin?
Кэролайн была женой Уиндома Эрла.
Caroline, Windom Earle'ün karısıydı.
Гарри, ум Уиндома Эрла подобен алмазу.
Harry, Windom Earle'ün zihni elmas gibidir.
Этот бонсай-от Уиндома Эрла.
Windom Earle'den.
Но Куп, я привёз тебе засекреченную часть досье на Уиндома Эрла.
Sana Windom Earle'e ait dosyanın gizli bölümünü getirdim.
Бюро одолжило Эрла у ВВС в 1965 году.
Büro, Earle'ü 1965'te Hava Kuvvetleri'ne atadı.
Купер, мы найдём Эрла, догоним его,
Earle'ü bulacağız Cooper!
Доставка оплачена фальшивой кредитной картой с подписью Уиндома Эрла.
Teslimat tutarı sahte bir kredi kartıyla Windom Earl tarafından ödenmiş.
Нет. У Эрла - свои правила игры.
Earle oyunu kendi koyduğu kurallara göre oynuyor.
Мой первый ход, сделанный в ответ на первый ход Уиндома Эрла, напечатан в разделе личных объявлений согласно моим указаниям.
Windom Earle'ün açılış hamlesine karşı yaptığım hamlemi gazetenin kişisel ilanlar sayfasında yayınlattım.
У Эрла - извращённое чувство чести в таких делах.
Earle'ün bu konularda tuhaf bir onur anlayışı vardır.
Вчерашний вечер ушёл на изучение проекта "Голубая Книга" и всего, что касается Уиндома Эрла.
Bütün geceyi, Windom Earle'ün Mavi Kitap Projesiyle olan ilgisini araştırmakla geçirdim
От Уиндома Эрла.
Windom Earle yollamış.
Вторжение в жизнь невинных людей было для Эрла всегда предметом особой гордости.
Earle, sapkın kibiriyle gurur duyar. Masum insanlara, kurnazlıkla yaklaşmak için kullanır.
О появлении здесь моего прежнего напарника Уиндома Эрла, подозреваемого в убийстве.
Sabık ortağım ve cinayet zanlısı olarak bilinen Windom Earle'ün ortaya çıkışı.
Вам что-нибудь известно об участии Уиндома Эрла в проекте "Голубая Книга"?
Windom Earle'ün dahil olduğu "Proje Mavi Kitap" hakkında ki her şeyi öğrenmek istiyorum.
Гарри, когда-то я с большой степенью ясности проникал в странную логику Уиндома Эрла.
Windom Earle'ün çarpık zihnini, en belirgin şekliyle idrak edebildiğim zamanlar oldu, Harry.
Гений Уиндома Эрла несёт на себе порок нетерпения.
Sabırsızlık, Windom Earle'ün dehasındaki kusurdur.
Мы вернемся к вам после рекламы "Гэббо Эрлайнс".
Gabbo havayolları reklamından sonra burada olacağız.
Тихо. А также заключенного федеральной тюрьмы Эрла Лиди.
'... ve mahkum, Earl Leedy.'
Сейчас мы, после долгого ожидания, увидим нашу невесту и ее отца, Эрла Спенсера, и мы увидим свадебный наряд, который так долго держали в секрете.
Sürücü Stableyard Grove'un etrafında döndüğünde ilk kez gelini görebileceğiz babası, Kont Spencer ile birlikte ve gelinliğin gizemi ortaya çıkacak.
"Нэйшнл географикс", "Ридерз дайджест", альманахи книг, энциклопедии, брошюры,... разные журналы, собрание сочинений Эрла Стенли Гарднера и прочее.
National Geographic'ler okuyucu özetlenmiş kitapları ve Louis L'Amour. Bak, magazinler. Erle Stanley Gardners.
- Никто не надует Эрла Хаффлера.
- Kimsa EarI HaffIer'i dolandıramaz.
Кстати, под вашим постером был постер прежнего ведущего, доктора Эрла.
Bu arada seninkinin altında Doktor Earl diye birinin resmi vardı. Kim o?
Завершается посадка на рейс "Транс уорлд эрлайнс" 2684 до Сан-Хосе.
TWA 2684 San Jose uçuşu için son çağrı.
Прежнего Эрла уже не будет.
Earl artık tanıdığımız Earl olmayacak.
Видите ли, ваш Фрэнк Мэки сын Эрла Партриджа.
Peki. Bakın... Frank T.J. Mackey Earl Partridge'in oğlu.
Вы считались единственным сыном Лили и Эрла Партриджей.
Araştırmama göre...
- Фрэнка, сына Эрла.
Earl'ün oğlu.
Я сейчас пойду и не буду смотреть на него, на него... на моего мужа, на моего Эрла.
Arkamı döneceğim ve gideceğim. Ve ona bakmayacağım. Adamımı görmeyeceğim.
у Эрла нет телефона Фрэнка.
Frank'in numarası Earl'de yok... ve hafızası da gidip geliyor.
Никогда не любила Эрла.
Earl'ü hiç sevmedim.