Эстафета перевод на турецкий
11 параллельный перевод
Заключительное состязание, эстафета четыре по сто метров среди старшеклассников, начнется через пять минут.
Günün son koşusu, 5 dakika sonra son sınıfın 100 metre bayraklı koşusu başlayacak.
Следующее соревнование — легкоатлетическая эстафета между классами.
Sıradaki bayrak yarışı.
Наше поколение это начало, но теперь эстафета в ваших руках.
Yani, artık bizim neslimiz tüm bunları başarabilir, ama şu anda meşale sizin elinizde.
- Сегодня эстафета?
- Spor günü değil mi bugün?
Видишь ли, мне не интересна просто потная вагинальная эстафета.
Ben bunu sadece bir amdan diğerine koşmak olarak bakmıyorum.
Пусть сейчас с этого места до друга и до врага долетит весть о том, что эстафета передана новому поколению американцев, рождённых в этом веке.
Bundan böyle dost düşman, herkesin bayrağı teslim almış genç nesil Amerikalılardan bahsetmesini sağlayın. Bu yüzyılda doğan...
- И пусть весь мир знает, что эстафета передана новому поколению американцев.
... bayrağı teslim almış yeni nesil Amerikalılar'dan bahsetmelerini sağlayın.
У вас тут любовная эстафета.
Fırtınalı bir aşk yaşıyorsunuz galiba.
Я знал, что утром будет эстафета, но те ребята... Им было плевать на меня. Им было нужно, чтобы я победил.
Ertesi gün bayrak yarışı olduğunun farkındaydım, ama o çocuklar beni umursamıyorlardı, sadece kazanmama ihtiyaçları vardı.
Для вас знания - эстафетная палочка, но научная гонка - не эстафета.
Siz bilgiyi aşılacak bir çıta olarak görüyorsunuz ama bilimsel arayış, bir yarış değildir.
Как эстафета.
Bayrak gibi düşün.