Эээм перевод на турецкий
22 параллельный перевод
эээм?
H ah?
Эээм... Это Судзухара.
ben Suzuhara.
И я, эээм, так бы все и оставила.
ve böyle kalmasını istiyorum.
Во-первых, во - первых, ты же знаешь, что то.. что.. оно не было эээм... предложением, так?
Öncelikle, senin de bildiğin gibi o bir teklif falan sayılmazdı.
эээм, я оценила, что ты вернулся сюда, чтобы сказать мне это.
Bunu söylemek için buraya kadar gelmene minnettarım.
Да. Да, эээм...
Biliyorsun, rızasının olması önemli bir durum.
Потому что ты это ты! - А она, эээм...
- Çünkü sen sensin, o da...
Я, я только, эээм...
Ben...
Билл. Эээм... он консерватор.
Bill biraz muhafazakârdır.
Просто, эээм, немного разглажу штаны.
Pantolonunu düzeltiyorum da.
— Эээм...
- Ya şimdi...
- Пошли поздороваемся с ребятами! - Эээм...
Hadi bizimkilerle tanış.
Просто, эээм, нет, просто работа.
İşle alakalı bir şey vardı da. Önemli bir şey değil.
Да, так что, эээм...
Evet, işte şey...
Эээм, Кэмерон немного занят сейчас.
Um, uh, Cameron şu an biraz meşgul.
Эээм, одну песню.
Bir şarkı kadar.
Так что, эээм, вы хотите, чтобы я дал показания или что-то вроде того?
İfade vermemi istiyor musunuz?
Эээм... ээ... отлично
Harika.
Эээм, ничего.
Neler oluyor?
Эээм... И по математике?
Ve matematik?
Эээм... ( НА ИРЛАНДСКОМ ) * Это же бабка, это же бабка, это же бабка, ведьма с деньжатами! * ( НА ИРЛАНДСКОМ ) Вперёд!
Dostum, bundan sonra tek başınasın.
"Паутина Шарлотты", эээм, мультик такой.
Bir çizgi film.