Южанами перевод на турецкий
7 параллельный перевод
Как только закончатся переговоры с южанами, саммита уже точно будет не избежать.
Güneyli memurların ziyaretinden sonra, zirve kesinlikle yapılacaktır.
Может, в моих покоях что-то есть, но дворец захвачен южанами.
Belki odamda vardır ancak saray Güneylilerin kontrolünde.
Они все за перемирие с южанами.
Onların hepsi yılan.
Мы воюем с язычниками, точно так же, как воевали с южанами.
Kâfirlerle savaştayız, tıpkı güneylilerle bir zamanlar savaşta olduğumuz gibi.
Как так получилось, что образованная леди с Запада вроде вас оказалась в пограничном городе, окруженная шарлатанами вроде Дюранта, негодяями вроде Микки МакГиннеса... И беглыми южанами вроде Бохэннона?
Nasıl oluyor da sizin gibi doğu sahilinden sofistike biri Durant gibi şarlatanlar, Mickey McGinnes gibi hödükler ve Bohannon gibi güvenilmez Asi Johnnylerle dolu bir hudut kasabasında kendini buluyor?
Я лично положила шлем отца в его повозку, когда он отправился на битву с южанами.
Güneyli işgalcilerle savaşmaya gittiğimizde kendi ellerimle babamın sandığına koydum.
И к тому же смеется над южанами!
Özellikle senin gibi pisliklerin, Güney'li insanlarla dalga geçmesini kabul edemem.