Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Ю ] / Южная корея

Южная корея перевод на турецкий

28 параллельный перевод
чтобы Южная Корея...
Kuzey ivedilikle Güney'e karşı bir askeri saldırı isteği içinde.
Ее подруга сказала, что Южная Корея очень страшное место
Arkadaşı Güney Kore'nin ona Korkunç bir yer olduğunu söyledi.
Портлэнд, Миннеаполис. Бостон, Нью-Хэвен, Лондон, Брюссель, Стокгольм, Хельсинки, Вена, Мюнхен, Италия и Испания и Китай, Южная Корея, Япония.
Portland, Minneapolis Boston, New Haven, Londra, Brüksel, Stokholm, Helsinki,... Viyana, Münih, İtalya ve İspanya ve Çin, Güney Kore ve Japonya!
Ого, не знал, что есть Южная Корея.
Demek Güney Kore gerçekten varmış.
Как там Южная Корея?
Kuzey Kore nasıldı?
Южная Корея никогда не должна соединится с Северной "
Güney Kore asla Kuzey'e katılamaz "
Брат, это Южная Корея, которую ты так хотел увидеть.
Çeviri : esayrumu
Тупые придурки! Думаете, Южная Корея - это рай?
Oh Gang Ho, sen de sorguyu geçtin mi?
Война основана на ненависти и страхе, хватит драться, Северная и Южная Корея
"Savaşlar, sadece nefret ve korkuyu getirir." "Kuzey ve Güney Kore, savaşmayı bırakın."
Пхохан, Южная Корея.
POHANG, GÜNEY KORE
Южная Корея присоединилась к МВФ и МБРР в 1955 году, И слитки были вложены туда.
Alas, Güney Kore IMF ve IBRD'ye 1955'de katıldı ve külçeler buralara yatırıldı.
Южная Корея никогда не пыталась вернуть золото?
Güney Kore altınları bir daha geri almayı düşünmüyor mu?
Южная Корея твёрдо придерживается правила - не вступать в переговоры с террористами.
Teröristlerle anlaşmayacağız.
Южная Корея наш союзник.
Güney Kore bizim müttefikimiz.
разве могут солдаты Республики Южная Корея носить такие низкокачественные сапоги? !
Güney Kore Cumhuriyeti'nin askerleri böyle adi botları nasıl giyebilir?
Как граждане Республики Южная Корея, все должны пройти военную службу.
Güney Kore vatandaşı olarak kim olursa olsun vatani görevini yerine getirmelidir.
Никогда ранее, безопасность не была так важна для Республики Южная Корея.
Güney Kore Cumhuriyeti'nin güvenliği hiç bu kadar önemli olmamıştı.
Как я и ожидал, Южная Корея собирается спихнуть всю вину на "Афину".
Güney Kore'nin, Athena'ya karıştığını seziyorum.
Южная Корея становится источником и лидером в производстве чистой и безопасной ядерной энергии.
Ancak hepsinin üstünde, Kore temiz nükleer enerjinin lideri konumuna gelmiştir.
В ответ же, Япония только что сообщила, что вернет 5 старинных книг "Южная Корея".
Benzer haberlerde, Japonya beş antik kitabın Kore'ye iade edileceğini duyurdu. Evet!
Если мы отзовем наш флот и уйдем оттуда Сеул, вся Южная Корея не продержатся и 72 часов, сэр.
Arındırılmış bölgeden çekilip, birliği geri çağırırsak Seul ve tüm Güney Kore, 72 saat içinde ele geçirilebilir efendim.
Пусть Южная Корея прекратит вмешательство.
Güney Kore'nin işimize karışması gerekmiyor.
Полицейские республики Южная Корея только говорят об оружии.
Güney Kore'nin polisleri yalnızca silahla iş görür.
- Южная Корея. - Поделили.
- Güney Kore.
В последний раз его видели в больнице в Сеуле, Южная Корея, в 2011 году.
En son 2011'de Seul, Güney Kore'deki bir hastanede görüldüğü doğrulandı.
Южная Корея платит мне, чтобы я помогала генералу.
Güney Koreliler yardım etmem için para ödediler.
Южная Корея - высокоразвитая страна.
Güney Kore teknolojide iyidir, bilirsin.
Да, Китай, Южная Корея, Вьетнам.
Çin, Güney Kore ve Vietnam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]