Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Ю ] / Юми

Юми перевод на турецкий

48 параллельный перевод
Кейко Юми, Сеичи Куваяма, Мори Кишида
Keiko YUMI Shôichi KUWAYAMA Mori KISHIDA
Тётя Юми, не стоит благодарности.
Bir daha onun adını ağzına alma, Yumi Teyze.
Юми вернулась назад домой в Хакату.
Yumi Hakata'ya evine döndü.
Дядя Макото, вы встретитесь с тетей Юми?
Makoto amca,.. Yumi teyzeyi görmeye gidecek misin?
Юми.
Yumi.
Юми уже вернулась?
Yumi gelecek mi?
Юми сейчас нет?
Yumi burada değil mi?
Как Юми?
Yumi nasıl?
Ее зовут Юми. Она вам понравится.
Adı Yumi.Onu seveceksiniz.
Юми, так не разговаривают со своим... со своим охранником.
Yumi, onunla böyle konuşmamalısın..... onu senin velin..
- Юми, это Маурис или Момо.
Yumi, bu Maurice, ya da Momo.
Юми, послушай.
ve duvarlarda delikler açıyor. Yumi, bana bak.
- Юми, успокойся.
- Yumi, sakinleş.
Закончили. - Поздравляю, Юми.
İşte.Bitti.
Юми Миязаки, 22 года.
Yumi Miyazaki, 22 yaşında.
- Юми участвует в соревнованиях по еде.
- Yemek yeme yarışmalarına katılır.
Юми?
Yu mi?
Извините, что беспокою. Сюда едут парамедики, везут Юми Миязаки.
Rahatsız ediyorum ; sağlık görevlileri Yumi Miyazaki'yi getiriyor.
Ты молодец, Юми.
Aferin, Yumi.
Юми...
Yumi...
Тетушка Юми!
Yumi Teyze.
Юми-тян.
- Yumi-chan.
Юми-сан!
Yumi-san!
Юми-сан...
Yumi-san...
Юми.
Yumi...
Эй, Юми!
Hadi, Yumi!
Она начала делать ошибки, потому что была настолько занята заискиванием перед дизайнерами вроде Юми, и показыванием своих эскизы, а поплатилась я.
Yumi gibi tasarımcılara yalakalık etmekle çok mesgul olduğu için hatalar yapmaya başladı ve ceremesini ben çektim.
Какой Юми?
Yumi ne?
Просто... Юми.
Sadece Yumi.
- С сайта Юми.
Yumi'nin web sitesinden.
"Юми говорит, в этой комнате есть только одна дива".
Yumi diyor ki bu odada tek bir diva var.
- Мистер Юми...
- Bay Yumi...
- Прошу вас, просто Юми.
- Lütfen, sadece Yumi.
Хорошо. Юми.
Pekala, Yumi.
Вероятно, Элла столкнулась с Юми в студии.
Ella, Yumi ile stüdyoda yüzleşmiş olmalı.
Юми не убивал Эллу.
Ella'yı Yumi öldürmedi.
Многочисленные служащие видели, как Элла ругалась с Юми, но после того, как она ушла, он оставался в студии до трех утра, никуда не уходя.
Birden çok çalışan Ella'nın Yumi ile yüzleştiğini görmüş. Ama kız gittikten sonra Yumi 03 : 00'a kadar stüdyodaymış. Hiç ayrılmamış.
Я просмотрел записи звонков Юми, и после того, как Элла ушла, он полдюжины раз звонил в "Современную моду".
Yumi'nin telefon kayıtlarına göre Ella gittikten hemen sonra... Modern Fashion ile yarım düzine telefon konuşması yapmış.
Как только Элла ушла из студии Юми, он несколько раз звонил кому-то сюда, в "Современную моду".
Ella Yumi'nin stüdyosundan çıktıktan hemen sonra Yumi, Modern Fashion'dan birisiyle bir sürü telefon konuşması yapmış.
Кому-то, кто знал секрет Юми... Кто помогал ему это скрыть.
Yumi'nin sırrını bilen biriyle ona yardım edip kollayan birisiyle.
Какой была твоя первая реакция, когда ты увидел представление дизайнов Юми?
Yumi'nin tasarımını ilk gördüğünde ilk tepkin ne oldu?
Утром я перебросилась парой слов с Юми.
Yumi ile bu sabah konuştum.
Хорошая новость в том, что Юми пошел на сделку, чтобы избежать обвинений.
İyi haber ise Yumi suçlamalardan kurtulmak için anlaşmayı kabul etmiş.
Юми, все хорошо, подойди ко мне.
Yumi, tamam, buraya gel.
Моей тоже, Юми.
Benim içinde, Yumi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]