Юношеское перевод на турецкий
10 параллельный перевод
Это было давно. Юношеское баловство!
Bilmiyorum, eskide kaldı, ergenlik şeyleriydi bunlar.
Их пренебрежение к авторитету, убеждение, что они высшие - типичное юношеское поведение любых видов.
Otoriteye karşı geliyorlar, diğer türlere göre- - üstün olduklarına inanmışlar.
Его юношеское дело уже уничтожено, так что там тоже нет фотографии.
Çocukluk dosyası da silindi yani orada da fotoğrafı yok.
Первая — это юношеское увлечение.
İlki geçici aşkta.
Наверное поэтому не зрелое юношеское воображение ощущается весьма сильно.
O yüzden tamamen genç birinin hayal ürünü gibi geliyor.
Твоё юношеское лицо сулит надежду всем подросткам в нашем городе.
Bebek yüzlü görünüşün, kasabadaki tüm gençler için idealizm ve umut vaat ediyor.
Мы думали, это все лишь игра, юношеское увлечение, которое со временем пройдет.
Onun sadece bir oyun olduğunu zamanla kaybolup gidecek çocuksu bir tutku olduğunu sanıyorduk.
Поэтому я категорически не согласен с теми, кто сохранил юношеское увлечение по вопросу Палестины...
Gençliğin cazibesine kapılıp hâlâ Filistin meselesini barındıran birilerine şiddetli bir biçimde karşı olmak zorundayım.
Возможно, это лишь юношеское баловство?
Gençlikten kaynaklanan kafasızlık olamaz mı?
Потому что это какое-то юношеское предубеждение для тебя?
Çünkü bu senin için bir işaret mi?