Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Ю ] / Ютуб

Ютуб перевод на турецкий

42 параллельный перевод
Они выложили твое видео на Ютуб.
YouTube'a videonu koymuşlar.
Кто выложил мое видео на Ютуб?
Siktiğimin YouTube'una beni kim koymuş?
- Ютуб.
- YouTube.
- Ютуб?
- YouTube mu?
Ютуб.
YouTube.
Это называется Ютуб.
Adı YouTube.
Кто-то это уже выложил на Ютуб?
Biri hemen YouTube'a mı koymuş?
Ну, люди и не такое на ютуб выкладывают.
İnsanlar youtube'a çılgınca şeyler yüklüyor.
Знаешь, когда я был твоих лет, мы не могли снимать наши прикола для ЮТуб.
Bilirsin, senin yaşındayken daha ortalıklarda Youtube çıkmamıştı.
Да, Бобби? Как скажешь, Ютуб.
Doğrudur YouTube.
Ютуб, приятель!
YouTube dostum!
Они здесь называют меня Ютуб.
Bana burada YouTube diyorlar.
- Мы с дядей Нэдом нашли это на ютубе - ютуб?
- Ned Eniştem ve ben "YouTube" de bulduk. - "YouTube" de mi?
Фрост, можешь зайти на Ютуб и найти про ту драку на скамейке запасных между Джекобсом и Вегой?
Frost, Youtube'a girip şu yedek kulübesindeki Jacobs ve Vega arasındaki kavgayı açsana.
Грег, ты что смотришь норвежский Ютуб?
- Ne izliyorsun Greg? - Norveç Youtube'u.
Мы выложим это на ютуб.
Youtube'da zirve yapacak.
А давай выложим это на Ютуб?
Bunu YouTube'a koyabilir miyiz?
Бритва, знаешь, что такое Ютуб?
Razor, Youtube nedir biliyor musun?
Си-Эн-Эн, Би-Би-Си, Ютуб...
CNN, BBC, Youtube.
Кто-то выложил её на Ютуб и она набрала около трёх миллионов просмотров.
Birisi YouTube'a koymuş ve 3 milyon civarı tıklanmış. Dur bir dakika, kafam karıştı.
Мы навек станем звездами Ютуб!
Ömür boyu YouTube yıldızı olacağız!
А можно будет выложить это на Ютуб?
- YouTube'a koyabilir miyim?
Иногда я сам себя снимаю, проигрывая знаменитые кино-монологи, выкладываю на Ютуб и надеюсь что кто-то рано или поздно...
Arada ünlü film repliklerini söylerken kendimi videoya çekip YouTube'a yüklüyorum. Eninde sonunda birisi...
Слушай, если ты доведешь это до сведения Президента США, а мы его упустим и вся его сеть исчезнет а мы в это время будем смотреть на обезглавливание доктора Батлера на Ютуб, то что тогда будет?
- Eğer bunu Başkan'a söylersen ve biz onu izlerken o ve tüm bağlantılarını kaybedersek Dr. Butler YouTube'da idam edilecek, sonra ne olacak?
Представьте последствия разгона мирной демонстрации штурмовыми отрядами, если это видео попадёт на Ютуб.
Askerlerin sessiz sakin protestocuları sürüklemesi Youtube'da viral olduğunda nasıl görünecek onu merak ediyorum.
Думаю нужно собрать все относящиеся к нашей теме видео на Ютуб, ну вы понимаете, чтобы получить сбалансированное мнение которое занимает общество.
Topluma yönelik bu mesajlara ilişkin olarak, bilirsiniz, bir denge getirmek için YouTube'a videolar koyabilirsiniz.
Я нашел это видео на Ютуб, но я не уверен что это именно то что они имели ввиду.
YouTube'da bu videoyu buldum ama sanırım bu tam olarak akıllarında olan şey değildi.
Ополченцы перережут тебе глотку и выложат видео на Ютуб.
Militanlar boğazını kesip Youtube'a koyarlar.
Только тронь ее, и я сам перережу тебе глотку и выложу видео на Ютуб.
Kız kardeşimden uzak dur yoksa boğazını keser Youtube'a koyarım.
Она выложила это на ютуб.
O bütün nete yaydı.
Твоя сестра выложила звонок в Фейсбук. Один из её друзей скопировал в Ютуб.
Kız kardeşin aramayı Facebook'a, arkadaşları da Youtube'a koydu.
- Ты видел это Ютуб видео?
- Hiç YouTube videosu izledin mi?
- Ты теперь смотришь видео на Ютуб?
- Ne yani, artık YouTube mu izliyorsun? - Evet, izliyorum.
Так, ладно, Ютуб - это дыра для извращенцев.
Pekala, YouTube bir mastürbasyoncu solucan deliği.
Я не буду казнен за пропаганду как мой сын и американские люди видят меня на сраный Ютуб для остальной части их жизней.
Oğlum ve Amerikan halkı hayatlarının sonuna kadar YouTube'da benim propaganda uğruna idam edilmemi izlemeyecek.
Я залью на Ютуб.
Ben de YouTube'a yükleyeceğim.
Наш знакомый охотник на зомби, Харли Джонс, выложил это видео на ютуб прошлой ночью.
Zombi inanı dostumuz Harley Johns dün gece YouTube'dan bunu yayınlamış.
Тед, зайди на Ютуб.
Ted, Ted, Ted!
- Все контакты... фэйсбук, ютуб...
- Kim varsa sordum.
У его хуя больше просмотров, чем на Ютуб!
Siki YouTube'dan fazla ziyaret alıyor

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]